選定期刊
支付定金
確認完成服務
支付尾款
《翻譯學刊》注重性、學術性,努力做到風格清新、雅俗共賞。創刊于2023年,創刊以來一直是各種教育信息交流的重要平臺。作為翻譯研究領域的權威學術刊物,其辦刊宗旨鮮明地體現了創新性、思想性和包容性三大核心要素,為翻譯學的繁榮發展注入了源源不斷的活力。
創新性,是雜志的靈魂和動力。在學術研究的浩瀚海洋中,創新是推動學科進步的不竭源泉。該雜志深知,只有不斷追求創新,才能引領翻譯學的研究前沿,拓展學術視野。因此,它積極鼓勵和支持具有創新性的研究成果,無論是理論探索、實踐應用還是方法創新,只要能夠突破傳統框架,提出新穎見解,都將在雜志中得到充分的展示和討論。這種對創新的執著追求,不僅激發了學者們的研究熱情,也推動了翻譯學領域的不斷革新。
思想性,是雜志的學術品格。翻譯學不僅僅是一門技術性的學科,更是一門充滿思想智慧的學科。雜志注重挖掘和呈現翻譯研究中的深刻思想內涵,鼓勵學者們對翻譯現象進行深入思考,探討翻譯背后的文化、歷史、哲學等多元因素。通過思想的碰撞和交流,雜志促進了翻譯學領域的學術對話和理論建構,提升了翻譯學的學術地位和影響力。
中國翻譯史新論 中國現當代文學外譯研究 翻譯應用與教育 藝術體裁翻譯研究 “翻譯與僑易學”專題研究 翻譯著述評介
[1]論文需為中文學術專論或國外學術專論之中文譯文,不接受文學創作類稿件以及與翻譯研究無關的其他作品類譯文。
[2]論文須為首發,未曾在其他正式刊物或網絡媒體上發表,每篇字數為8000—15000字左右為宜。
[3]論文需提供中英文標題、摘要與關鍵詞,摘要300字以內,關鍵詞3-5個為宜。論文各級標題書寫樣式如下:一、(一)、2、(3)。
[4]論文排版格式要求:題目居中,用宋體,四號加粗;文中二級標題頂格,用黑體,小四號加粗;正文用宋體、五號;成段落的引文用楷體、五號,退兩格排版。全文行間距為1.5倍行距,英文均使用Times New Roman字體。
[5]論文需提供詳細的作者簡介,置于文稿標題之前,且應包含如下信息:姓名、性別、出生年月、籍貫、所在單位(具體到院系或研究所)、職務或職稱、研究方向、聯系電話、電子郵箱、郵寄地址、郵政編碼等。
[6]凡屬科研項目的文稿,請于文末提供項目相關信息。如:本文為國家社會科學基金重大項目“當代藝術中的重要美學問題研究”(項目編號:20&ZD049)的階段性成果。
[7]作者須確保投稿文章內容無任何違法、違紀內容,無知識產權爭議。遵守學術規范,引文、注釋應核對無誤,嚴禁剽竊與抄襲,切勿一稿多投。
[8]正文中表示標題級別的序號形式,一般從大到小依次為:“一”“(一)”“1”“(1)”“①”等。可以根據標題的實有級別,跳過某些形式的序號。
[9]注釋采用頁下注(腳注)的方式。頁下注(腳注)中引證文獻標注項目一般規則為:中文文章名、刊物名、書名、報紙名等用書名號標注;英文中,文章名用雙引號標注,書名以及刊物名用斜體標注。
[10]自征稿截止后一個月內,將發出《用稿情況通知》,獲得用稿通知者,可按編輯部建議進一步修改后提交電子文稿。如在收到《用稿情況通知》前,文章已在其他公開出版物或互聯網上發表,請作者務必告知。
該期刊創刊于2023年,出版地方是四川,先后獲得中國期刊全文數據庫(CJFD)等榮譽,是一本有一定影響力的學術期刊。
該期刊相關信息可以在國家新聞出版總署網站上查詢。如果您還有疑問,可以聯系客服,了解更多詳情。
影響因子現已成為國際上通用的期刊評價指標,它不僅是一種測度期刊有用性和顯示度的指標,而且也是測度期刊的學術水平,乃至論文質量的重要指標。該期刊
根據出版周期的不同,期刊通常可分為月刊、雙月刊、季刊、半年刊、年刊、雙年刊等。該雜志的發行周期為半年刊。發行周期會影響到文章的排期,如果您有需要,請盡早與我們聯系。
若用戶需要出版服務,請聯系出版商,地址:四川省成都市錦江區三色路238號新華之星A座36樓,郵編:610023。