時間:2023-05-22 16:51:51
引言:易發表網憑借豐富的文秘實踐,為您精心挑選了九篇古典文學總集范例。如需獲取更多原創內容,可隨時聯系我們的客服老師。
我國古典散文也有著悠久的歷史,它與古詩一樣在古代文學中占有很重要的地位。歷史上也涌現出很多大散文家,漢代的楊雄、司馬遷、張衡、賈誼,魏晉南北朝的建安七子、陶淵明以及宋代的蘇軾、蘇洵、蘇轍、歐陽修等等,這些人在古代散文上都做出了巨大的貢獻,并取得了很高的成就。早在秦漢時期散文就開始形成了,并產生敘事以及議論兩種形式。到南北朝時期散文得到進一步發展,哲理政論等等形式的散文體層出不窮,散文家也是數不勝數。唐宋年間散文到了一個更加繁榮的時代,在這個時期描寫景物進而來表現作者內心世界的散文作品有很多,比如大家熟知的歐陽修的《醉翁亭記》、柳宗元的《小石城山記》等等。到了明朝,又出現了市井民眾所喜愛的適情作品。我們現代的散文都是以古代的散文為基礎發展而來的,雖然格式上沒有以前沒那么嚴格,但是,在散文的形式上大都和古代散文相似?,F代的散文依舊和古代散文一樣語言優美、意境深邃、情感至真。現代散文有時為了讀得更加流暢也會力求押韻,這都是古代散文對現代散文的影響?,F代 文是古代散文的發展和繼承,摒去了格式的枷鎖,繼承了其優美的語言和特有的表達方式,最終形成現在的散文。
二、古典小說對現代小說的深遠影響
在古典文學對現代文學影響的幾個表現中,古典小說對現代小說的影響是最明顯的。諸如魯迅將《儒林外史》這部作品的諷刺藝術應用到自己的小說中,可以說時時可見。在《故事新編》這部小說中,魯迅應用了大量的歷史傳說,以及古代神話,也就對古典小說因素的借鑒。同時,魯迅的小說還有一個行文簡潔的特點,這也是對傳神寫意的良好借鑒。在魯迅之后,便出現了諸如郁達夫、孫犁等抒情小說家。這些抒情小說作品在對傳統詩歌抒情特點繼承的基礎上,更具有屬于自己的藝術風格和思想。出自郁達夫之手的小說《采石磯》,引用了大量的中國古詩詞,同時還有《遲桂花》等非常注重營造良好的意境。此外,還有一批以趙樹理為代表的小說家,他們通常更加注重小說的故事,不論是小說結構,還是小說語言,甚至是小說的表現方式等都在很大程度上借鑒了古典小說的結構、語言,以及方式等。諸如出自趙樹理之手的《登記》以及《小二黑結婚》等都對白描手法進行了集中的應用,對于小說故事性的特別強調,而且還在道具運用等方面對古典小說進行了一定的借鑒,這樣的白描方法與話本小說在很大程度上有著相似性。在我國的現代文學中,還有一個分支就是章回小說。章回小說通常采用古典小說中的結構形式與敘事方法,諸如張恨水的《金粉世家》,李涵秋的《廣陵潮》以及不肖生的《近代狹義英雄傳》等等。
三、古典戲劇對現代話劇的深遠影響
與前面敘述的詩歌、散文以及小說相比較,現代話劇與古典戲劇之間的聯系并不是非常密切,但是千絲萬縷的關系還是存在的,古典戲劇對現代話劇的深遠影響還是得到了充分體現的。我國現代從事于戲劇舞蹈創作的優秀劇作家大都非常重視古典戲劇創作的經驗,吸取古典戲劇的精華。諸如的《雷雨》,整個戲劇的情節非常符合大眾的胃口,曲折的情節迎合了觀眾的欣賞習慣,尤其是大眾對于故事性情節的欣賞習慣。整個劇目通過對戲劇沖突進行全面精心的安排,將整個故事情節一步一步地推向了劇目的階段,廣大觀眾的心弦被緊緊地扣住了。與此同時,我國的古典戲劇在情景交融方面有著獨一無二的特色,對于詞句的寫作更是備加注意。在戲劇中的詩詞,通常都是抒情詩,意蘊深厚。而在我國的現代話劇中往往正是缺乏這樣的詩意濃厚的作品,諸如郭沫若的《屈原》,的《家》等。在我國的時期,出現的新歌劇同樣也對古典戲劇的一些特點進行了一定程度的繼承與發展,其中最突出的例子就是《白毛女》,曲折變化的戲劇情節,可讀性強的故事,同時在整個劇目的結構上更是對古典戲劇的寫意方法進行了全面充分的運用,此外在音樂的形式方面,也在很多情節中與民歌、戲曲的一些素材結合在一起,并且在此基礎上進行了大幅度的創新。在延安進行舊劇改革時期,曾經涌現出了《逼上梁山》等著名的新編歷史劇,這些劇目均是古典戲劇的演變與發展,是現代戲劇家對古典戲劇的創新與改革。
四、古典文學對現代文學內容上的深遠影響
我國古典文學對現代文學的影響除了體現在以上四個方面以外,還有就是主題內容上的影響。我國的古典文學作品中,在主題內容方面也對現代文學造成了很深的影響。諸如愛國主義是我國古典文學經常表現出來的突出主題,其對現代文學的影響非常大。再如我國著名文學家魯迅、聞一多,以及郭沫若等的作品,都將前輩的愛國主義精神體現得淋漓盡致?!对娊洝纷鳛槲覈谝徊吭姼?a href="http://www.jgrkcie.cn/haowen/37616.html" target="_blank">總集,諸多內容反映了人民生活的實際苦難,對于現代文學的影響也是非常大的。諸如艾青和魯迅的作品,都對《詩經》中的風雅進行了一定的借鑒,同時還有《詩經》中體現出的現實主義傳統也在現代文學作品中得到了一定程度的借鑒與應用。《詩經》通過現實主義傳統將下層人民群眾的辛苦勞作,以及百姓的生存環境、生存狀態等充分地反映出來,表達出人民群眾對美好生活的向往與追求?!栋正傳》作為魯迅的代表作品,以及《雪落在中國的土地上》作為艾青的代表作品,都將現實主義體現出來,表達出下層勞動人民對幸福生活的憧憬,以及對政府救治的渴望。
【關鍵詞】衛風氓 主題解讀 述評
《衛風?氓》經女主人公之口緩緩道來,歌謠中的所言的初時的甜蜜到婚后的痛苦直至如今的獨自悲哀和憤懣,正如詩中所述戀愛時“不見復關,泣涕漣漣。既見復關,載笑載言。”的這般思念與癡情,婚姻中“言既遂矣,至于暴矣”的這般無情與殘忍。抒情與敘事融為一體,時而以比喻展開議論,如“于嗟鳩兮,無食桑葚!”、“桑之落矣,其黃而隕?!钡?,這些似乎像是在告誡女性,又似乎像是在諷刺社會的不平。
一、“棄婦詩”
對《衛風?氓》的主題解讀,主流傾向大都將其劃定為“棄婦詩”。古代文人首推代表便是朱熹《詩集序》曰:“此為人所棄,而自述其事以道其悔恨之意也。”從中可以看出朱熹認為歌謠中女主人公是抱悔恨態度,自知自己之錯而活該被棄而非怨恨丈夫,故被當下學者們作為將其劃定為“棄婦詩”的依據之一。而筆者對此觀點有所保留,若如此這般便是棄婦詩,那么朱熹所言的核心如何體現,不然為何朱熹不用“棄婦”而是“”?筆者認為朱熹的核心觀點是詩歌確是棄婦所言,或許劃定為諷刺之作更為適宜,諷刺女子不守禮義,私自婚配,自食惡果[1]。而當代學者的側重點是女主人公哭訴自己被棄的悲慘命運,有怨恨丈夫、批判社會不平之意,如余冠英的《詩經選》、游國恩等主編的《中國文學史》及現行教材均認同此觀點,解讀中有同情女主人公的情感,同時也暗含著贊揚女主人公堅強、果斷、敢于言論的精神在內。
二、“刺時詩”
“刺時之作”此觀點在部分典籍中有明顯指出。如《毛詩傳》云:“《氓》,刺時也。宣公之時,禮義消亡,風大行,男女無別,遂相奔誘。華落色衰,復相棄背?;蚰死Ф曰?,喪其妃耦。故序其事以風焉。美反正,刺u也?!薄!对姽省吩唬骸啊睹ァ罚虝r也。何刺乎?刺奔者失身也。”再者《詩序廣義》曰:“此《序》謂刺時,刺當時風俗之不善也?!惫尸F代的學者們有將這些古人評論作為《衛風?氓》的主題解讀的觀點之一。筆者認為“刺時之作”這一主題是站在社會價值觀層面上的探討此詩歌意義和作用方面的解讀,可以自成一派。所謂文學典籍,筆者以為若非作者有心有意注以此文目的,無論是讀者還是學者都是可以品出不同的味道的,為己所用,這也是無可厚非的?!缎l風?氓》或許在這一觀點的解讀下,成為了類似于《女誡》一類的教導女性的讀物,只是《衛風?氓》采用了第一人稱的方式,借女主人公的哀傷自訴,現身說法,以正當時處于混亂中的“不良”社會婚俗,如劉書芬[2]《詩中“氓”字釋義》一文中就“氓”的釋義,認為“氓”是從“亡”從“民”,“民”形“亡”聲,“氓”字既有對文中男主人公氓的身份表述,是移民,這與駱全察的觀點一致,認為男主人公是外來人,流亡者;又有對愛情、家庭層面上的男主人公對女主人公的背叛與逃離。從中側面道出時代的混亂,自然禮法會有所破壞,而作為當時維護并堅持禮法制的主流社會價值觀來說,“子無良媒”、“秋以為期”在理論上還是實際中都應受到阻礙和譴責。
三、“怨情詩”
“怨情詩”的代表為李全祥,在《也談的主題及其藝術價值》一文中指出,《衛風?氓》是女主人公對丈夫的失望,對失去甜蜜愛情,對不平婚姻的怨情詩。正如陳金雄認為的,《衛風?氓》其實是通過女主人公的經歷向世人表達了一個永恒的主題,愛情不一定會永恒[3]。在尚永亮《詩經棄婦詩與逐臣詩文化關聯》一文中也有提到,婚姻愛情中,男性常常與背棄承諾、見異思遷、喜新厭舊相關聯,成為女性失去愛情、婚姻解體的重要原因。
這一種的主題解讀或許是文本本身淺層面的顯性信息,能夠作為教學中誘導學生思考和討論的極具意義的啟發點,從而幫助學生樹立健康的現代婚戀觀。但是筆者認為若是貿然將“怨情”作為《衛風?氓》的主題還是有待進一步探討的。若純粹是為了怨情而作,那么或許也可以將其劃為愛情詩,畢竟人生過程中的重要主題之一就是愛情,只不過這是一首悲傷的愛情詩歌,沒有有情人終成眷屬,幸福生活在一起的美好畫面而已。同時也體現出了《衛風?氓》的現實主義風格。
四、“逐臣詩”
屈原的《離騷》使得部分學者開始從逐臣詩的角度嘗試解讀《衛風?氓》。在筆者看來,棄婦與棄臣確是有相同之處,但是是否《衛風?氓》的主題有這么的深層次的政治解讀,仍然是有待進一步研究的,畢竟當下的過度解讀的案例實在是太多了。尚永亮在《詩經棄婦詩與逐臣詩文化關聯》一文中詳細探討了兩類詩歌的特點,指出兩類詩歌的異體同構。棄婦詩完全可以映射到君臣關系當中,在婚姻生活中女性難以把握自己的命運,男性卻因占有主導地位而專橫地可以決定女性的命運這一點上,略同于孔子所言的“君君、臣臣、父父、子子”這樣的嚴格的等級觀念[4]。雖然尚永亮并未在文中明確提出《衛風?氓》的主題就是逐臣詩,現存的文獻中也尚未尋到該類的確切觀點,但是筆者認為這種解讀為何不可,只是既然是以喻君臣,那么在教學中還得需教師與學生的相關的背景政治資料的搜集。
綜上所述,以上便是《衛風?氓》六大主要的主題觀點。《詩經》作為我國第一部詩歌總集,而《衛風?氓》是《詩經》中的著名篇目,教學中也是詩歌學習的重點,主題的探討肯定是不容忽視的。該篇的主題探討,學者們看法一直存在爭議,在教學中需要教師和學生的共同品讀才好,這樣才能品出古典文學的魅力與味道,深刻體會到其中所傳達的審美趣味,豐富情感的體驗。
【參考文獻】
[1]徐成菊.《衛風?氓》之新讀[J].青年文學家,2012(10).
[2]閆笑非.《詩經?衛風?氓》主旨述評[J].牡丹江師范學院學報(哲社版),2006(5).
關鍵詞:《詩經》;《關雎》;雙譯;確切;簡潔
中圖分類號:H159 文獻標識碼:A 文章編號:1005-5312(2011)03-0123-02
《詩經》是我國第一部詩歌總集,是我國文學的光輝起點。作為“五經”之首,其地位和影響是不言而喻的,一方面是作為儒家經典之一,有著不可替代的傳播儒家思想的作用,另一方面,作為中國古代詩歌的源頭,更成為國人學習和研究古典文學的最基本讀本。在我國乃至世界文化史上都占有極高的地位。但是,在當今社會,讀過《詩經》的人確實不多。一方面是古典文學的威懾力讓大家望而卻步,另一方面是當今社會的紛繁復雜,人們已經無暇坐下來品讀一本好書?!对娊?國風――白話英語雙譯探索》正是在這樣的情況下出現的。《詩經?國風――白話英語雙譯探索》由王方路著,四川大學出版社出版。該書收錄國風的全部內容,并給出相應的白話和英語翻譯。國風是《詩經》中的精華,一共160篇,占《詩經》的大半。該書按照原詩、白話譯詩、英語譯詩、注、解五個部分,分先后順序編排。它具有以下特點:(1)白話英語雙譯,譯義確切;(2)通俗易懂。筆者將以《詩經?關雎》為例來淺析《詩經?國風――白話英語雙譯探索》。
一、白話英語雙譯,譯義確切
對于《詩經》的研究,古往今來都存在著大量的著作。例如,對其釋義的研究,對其英譯的探討。但是,譯者這樣同時從白話英語雙譯的角度進行探索的確實不多。他這一舉也算是前無古人了。所謂白話英語雙譯,就是把原詩既翻譯成白話詩歌,又翻譯成英語詩歌。
詩歌是文學的靈魂,是最精煉的藝術形式;詩歌的主要特征有:高度集中的反映生活;感情強烈,想象豐富;語言精煉鮮明;韻律和諧,節奏鮮明。優秀的古典詩歌多是語言凝練,含義豐富,意境深遠,饒有余味?!对娊洝犯侨绱?。首先,《詩經》采用了優美成熟的四言詩形式;其次,它在結構上采用重章疊句,加強了抒情效果。(馮慶華,2002)因此,在翻譯的時候,就顯得難上加難。有的翻譯理論家認為:“要翻譯詩歌,首先譯者必須是詩人”。從這個角度來看,譯者完全符合。他對詩歌有很深的研究,并且有大量的創作。下面就來看看他對《詩經?關雎》翻譯的處理。
原文: 白話譯詩:
關關雎鳩, 關關歡叫是雎鳩,
在河之洲。雙棲河中小綠洲。
窈窕淑女, 苗條純潔好姑娘,
君子好逑。男子漢相配最優。
參差荇菜, 長長短短金蓮花,
左右流之。隨水左右求取它。
窈窕淑女, 苗條純潔好姑娘,
寤寐求之。朝朝暮暮追求她。
求之不得, 追求還不得同意,
寤寐思服。朝朝暮暮想著她。
悠哉悠哉, 纏纏綿綿日益苦,
輾轉反側。翻來覆去睡無法。
參差荇菜, 長長短短金蓮花,
左右采之。左采右采取得它。
窈窕淑女, 苗條純潔好姑娘,
琴瑟友之。彈琴撥瑟友愛她。
參差荇菜, 長長短短金蓮花,
左右d之。左擇右擇取得它。
窈窕淑女, 苗條純潔好姑娘,
鐘鼓樂之。敲鐘擊鼓歡樂她。(王方路,2010:1)
原詩采用四言形式,整齊對仗。在翻譯成白話詩歌的時候,他采用“加三字重組詞句”的辦法,把原詩的句子融進白話句子,讓其意義進一步明朗。例如,第一節“關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑?!弊g為“關關歡叫是雎鳩,雙棲河中小綠洲。苗條純潔好姑娘,男子漢相配最優?!薄瓣P關”是象聲詞,指水鳥的叫聲。在翻譯的時候,他保留“關關”,同時加上“歡叫”二字――“關關歡叫是雎鳩”,傳神達意?!榜厚皇缗雍缅稀!背蹩催@個句子,很多人都可能會理解為“苗條純潔的女子,君子都想要追求”??墒牵板稀辈⒉皇恰白非蟆钡囊馑?,“逑”是指匹、配偶。因此,譯為“苗條純潔好姑娘,男子漢相配最優?!薄跋嗯渥顑灐保g義準確。
其英文譯詩為:
Guan guan happy singing are two birds,
They’re dwelling on islet by the River.
Innocent slender is a pretty young girl,
A refined young man is most fit for her.
Water caltrops grow everywhere,
The girl is picking them with cheer.
Innocent slender is a pretty young girl,
All day long the man is after her.
The pretty young girl has not agreed,
All day long the man is missing her.
Sentimental is he, bitter day after day,
Tossing upside down is no sleeper.
Water caltrops grow everywhere,
The girl has got them as a hard worker.
Innocent slender is a pretty young girl,
Playing harps the man shows love to her.
Water caltrops grow everywhere,
The girl’s owned them as a hard worker.
Innocent slender is a pretty young girl,
Beating drums the man tries to please her. (王方路,2010:2)
譯文全篇兩行為句,四行為段,做到了與原文的想匹配。且對仗工整,給人飄逸之美感?!扒偕阎弊g為“Playing harps the man shows love to her”,“鐘鼓樂之”譯為“Beating drums the man tries to please her”就是最好的體現。在意義傳達這方面,他也盡量做到盡善盡美?!榜厚皇缗报D―“窈窕”(美心為窈,美狀為窕)是指體貌美好內心寧靜,“淑”指女子未嫁。(王方路,2010:3)于是譯為“Innocent slender is a pretty young girl”,Innocent即窈,slender即窕,young girl也譯出了“淑”未嫁之意。
二、通俗易懂
《詩經》中的語言文字,在當代的讀者看來,似乎有些生僻,需要參考注釋、甚至現代漢語的譯文才能看懂,其實在當時,是相當口語化的?!对娊洝贩譃轱L、雅、頌三部分,共三百零五篇。其中國風占一百六十篇,收錄包括周南、召南等十五個國家和地區的民間詩歌。既是民間詩歌,那么在翻譯的時候,筆者認為也大可不必挑大詞,用古句。《詩經》所載畢竟是當時的民歌,用通俗流暢的白話、英語翻譯,可以較為貼切的還其語言風格的原貌。同時,譯得通俗平易,無論是英語水平一般的中國學生,還是漢語平平的英美大眾都能讀懂,這正是譯者著本書的目的。
請看下面的譯文:
1.“關關雎鳩”白話譯為“關關歡叫是雎鳩”,英語譯為“Guan guan happy singing are two birds”,即使有讀者不知道什么是雎鳩,但是一看到英文翻譯,也恍然大悟,原來雎鳩就是一種鳥。
2.“琴瑟友之”,琴瑟即兩種古樂器名。白話譯為“彈琴撥瑟友愛她”,讀者就明白琴瑟是不一樣的樂器。而英文譯為“Playing harps the man shows love to her”,即使英美讀者對琴瑟完全不了解,可是看到Playing harps也可以明白琴瑟即樂器。
可見,譯者的譯作不但譯義貼切,而且通俗易懂,為大眾所接受。
三、結語
中國古詩翻譯是一項很難的課題。欲得佳譯,誠良難也!譯者自身的中英文功底在翻譯中至關重要。本書譯者在《詩經?國風――白話英語雙譯探索》中既用白話,又用英語進行了翻譯,實屬不易。而且譯者在處理的時候也做到了譯義貼切,通俗易懂,實乃同類佳作。譯者在自序里面提到:“本書的目的之一就是要呼吁學習外語(如英語)的中國學生(包括本、碩、博)應當儲備自己祖國的文化傳統知識,加強國際交流”。(王方路,2010:2)譯者是一位高校外語教師,一直以來都懷著對傳統文化的敬佩之情,并以復興中華文明、重拾中華傳統文化為己任。希望通過此書可以實現譯者在自序里面提到的兩個著書目的:其一就是希望學習外語(如英語)的中國學生(包括本、碩、博)應當儲備自己祖國的文化傳統知識,加強國際交流;其二是希望有意了解《詩經》的外國友人通過此書可以多讀懂一些。(王方路,2010:2)最終可以在弘揚中國傳統文化的道路中發揮重要的作用。
參考文獻:
[1]馮慶華.實用翻譯教程 [M].上海:上海外語教育出版社,2002.
[2]高嘉正、高菁.《孔子語錄一百則》英譯賞析[J].上海翻譯:2005(3):76.
[3]劉小葉.《詩經? 關雎》英譯探微[J].科學教育研究:2007(3):22.
關鍵詞:《詩經》;文化精神
我國是一個歷史悠久、有著濃厚文化底蘊的國家。詩歌是中國文學中產生最早的藝術形式之一,學好詩歌,可以從中獲得美的感受,領會中華文化的精髓。
作為中國的第一部詩歌總集,《詩經》以其豐富的生活內容、廣泛的創作題材,向人們展示了殷商社會乃至包含著遠古社會的歷史風貌??梢赃@樣說,《詩經》中的305篇作品,交織成一幅多層次、多角度展現殷周社會歷史的立體畫卷。它的每篇作品,都潛含著無數的可以發掘的文化內容,都承載了儒家的倫理道德觀念。它是中國上古文化一部形象化的歷史,是從遠古到周代社會的文化積淀。因此,對于《詩經》,我們要有這樣的認識:在漫長的古代文學的發展過程中,《詩經》始終處于主導的地位,是我國古典文學遺產的主體。其次,我們不僅僅需要從題材上去認識其偉大,而且更需要從整體上去把握這部作品中所包含的中華民族的文化精神。
一、植根于農業生產的鄉土情蘊
中國是一個古老的農業民族??脊虐l掘證實,早在一萬多年前的新石器時代初期便已開始了農業生產活動。到了周代,農業已成為周人的主要生產方式和主要的社會生活內容,幾乎所有人都與農業生產發生直接關系,許多政治、宗教等活動也都圍繞農業而展開。
創作來源于生活,因此可以這樣說,《詩經》中所有的詩都是農業社會的產物,都反映了農業社會生活的不同側面。無論從題材、從道德觀念到審美情趣都帶有農業文化的性質?!对娊洝分杏嘘P農業生活詩具有很高的藝術價值,它們不僅藝術地再現了農業生活中人們勤勞樸實的性格,淳厚平和的民風,而且在表現技巧上也達到了很高的水平。
二、濃厚的宗族倫理情味和宗國情感
翻開《詩經》,除了感受到它的鄉土情蘊之外,另一個突出的感受就是充溢于其中的濃厚的宗族倫理情味和宗國情感。在祭祖詩中,詩人把他們的祖先奉為神明,祈求祖先神保護自己的部族事業昌盛,人丁興旺。
在中國文學史上,《詩經》是最具有倫理情味的詩歌藝術。之所以如此,是因為產生它的周代是一個具有濃厚的宗族意識的農業社會。自原始社會以來形成的宗族血緣關系,在周人的農業文化生活中不但沒有被削弱,反而變成一套由家庭宗族推而廣之的宗法制國家的結構模式,并由此形成一套更完善的血緣關系為紐帶的社會制度,并賦予它一種理論形式。宗族觀念既是周人最重要的倫理道德觀念,也是最重要的政治觀念。同時,它已經轉化為周人最為真摯的社會情感,它植根于故土,情牽于親人,繼而升華為愛國之情,這已經成為貫穿作品的中心主題之一。它或隱或現,或明或暗,或深沉或熱烈,或委曲或直接地出現于《詩經》的大部分作品中,從而使《詩經》的抒情詩中處處充溢著倫理親情,充盈著愛心。
人們把自己的生活理想寄托于和妻子的相親相愛,對父母的教敬、對兄弟的關心、對朋友的忠信,乃至對宗族的依戀和對國家的忠誠。同樣,也正因為有了這樣一顆崇高的愛心,才使詩人更加痛苦于親人的離別、朋友的失信、宗族的破敗和國家的滅亡。
三、以人為本的人文精神
世界上每個民族的文學創作都具有鮮明的民族文化特色。與西方文學相比較,如果說古希臘最發達的是史詩和戲劇,那么中國就是一個抒情詩最發達的國家。詩被中國人視為最崇高又最普通的藝術形式,也是人們抒發個人情感的最好的藝術工具。所以,詩歌一直秉承的是以人為本的藝術創作理念。
人本來就是文化的主宰,豐富多彩的社會生活都是人的創造。創作的靈感總是來源于生活,因此文學作品豐富的內容必須以人為中心加以表現,這應該是世界各民族文學的基本特征。
關鍵詞 詩經 民族精神 現實主義
中圖分類號:I207 文獻標識碼:A
Interpretation of the Chinese National Spirit from the "Book of Songs"
LIU Yingying
(Guangxi Vocational & Technical Institute of Industry, Nanning, Guangxi 530001)
Abstract "The book of songs" is the most famous poems in ancient China; people still have a significant impact on it. "The book of songs" contribution not only to promote the creation of poetry and literature development, but its heritage of culture temperament and spirit of our nation, we become the cultural wealth of valuable.
Key words the book of songs; the national spirit; realism
《詩經》是我國民族文化發展史上的一部杰作,是漢語文學史上最早、最大的一部詩歌總集,代表著我國先秦文明的集大成的成果。《詩經》的主要內容分為風、雅、頌三部分,記錄、收集的詩歌題材廣泛、內容豐富、思想全面,為我國古典文學與傳統詩歌的發展提供了源頭。此外,《詩經》集中展示了先秦時期中國人民的樸素情感與真摯精神,為我們民族特質的延續和進步提供了范例。
1 《詩經》展現了浪漫開明、大度包容的中華民族精神
《詩經》作為我國最早的一部詩歌總集,堪稱是先秦民間文化的發端之作,在古代乃至中華文化史上的地位都是獨特而崇高的?!对娊洝分械膼矍樵娛⑿幸粫r,對后世的詩歌發展產生了重大影響。更為重要的是,以愛情詩為代表的《詩經》詩歌為人民集中展現了我國先民對自然、生活與未來的熱愛,這是一種浪漫開明的精神和氣質,在某種程度上影響了一代又一代的中國人。此外,《詩經》的很多詩篇大氣磅礴,開浪漫主義與現實主義之先河,為構筑漢民族大度包容、氣象萬千的民族氣魄做出了不朽的貢獻。從這點來說,《詩經》為我們民族的氣息找到了發源點,也是我們民族文化的精髓所在。例如,《詩經》中的名篇《國風?秦風?蒹葭》一詩,集中展示了我國古代人民對浪漫愛情、淳樸情感的向往和憧憬,也從一個側面投射出對美好生活的期許。
2 《詩經》集中表現了愛國愛民、憂國憂民的民族主義情懷
《詩經》之所以偉大絕不僅僅先于那些浪漫主義的愛情詩歌,更重要的是因為《詩經》具備一種人文主義、愛國主義的情懷,可以激勵更多的仁人志士為振興民族和國家為竭力奮斗。在《詩經》305篇詩歌中,我們可以看到很多運用諷刺手法對封建主義制度、腐朽官員、不良現象的影射,也可以看到對窮苦百姓、下層民眾的同情與憐憫。所以,《詩經》中包含的情感是極為復雜的,夾雜其中的民族情緒和愛國主義情懷令人動容。在奴隸社會轉向封建社會的進程中,《詩經》應運而生,到了春秋時期《詩經》基本成書,所以《詩經》中的大部分內容都顯示出濃烈的時代特征,也彰顯了我們的民族文化精神特質。
《詩經》中蘊含的樸素的衛國情緒與宗國情感,是那個時期的人們精神特質的依托,也是中華民族共同文化的熔爐。一方面,《詩經》中的愛國情感可以表現為對本國、本地的保護,對別國的抵御和戰爭;另一方面,《詩經》中以保家衛國、憂國憂民為題材的詩歌屢見不鮮,集中體現了我國民族發展早期民間愛國精神的變遷。所以,《詩經》的詩歌是現實主義主導下的創造,是民間文學的變化的產物,根植于那個時代、那種文化。
例如,《國風?邶風?擊鼓》就表現了那個時期的人們為了保家衛國付出的巨大犧牲和努力。其中的“擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國城漕,我獨南行。從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。”等詩句,就表現了男人為了參加保衛國家的戰爭為放棄家庭、妻子的場景,場面感人至深、讓人潸然淚下。所以,《詩經》中類似的內容集中體現的愛國情懷是時至今日都值得發揚和傳頌的。
3 《詩經》集中體現了以人為本的人文主義情感與精神
《詩經》是先秦時期民間文明的展示,其中著力渲染了具備神話傳說色彩的中華民族的起源問題,人類的發展狀況等。《詩經》為人們的展示的則是一種自然屬性下人的主導地位,引申開來可以視為中華民族的人文主義精神。在今天,我們強調和諧社會、小康社會建設的時候,《詩經》中的人性化色彩仍然放射著光芒。很明顯,《詩經》中的大部分詩篇都已人民群眾的生產生活、情感變化、日常勞作、愛情婚姻等為主要線索,其貫穿始終的就是“人性化”要素。也就是說,將人的生命、生活與成長作為詩歌創造的主要方向,是《詩經》的集中貢獻,也折射出濃郁的現實主義氣息。對于其他對于的古代文明,比如古希臘的神話故事、古羅馬的宗教文化等,我國的《詩經》始終以人的事務為創造主線,顯示出了我們民族的人本主義氣質與以人為本的精神內核。時至今日,我們仍然在提倡以人為本,著重激發人民群眾的活力與精神動力,這與幾千年前的《詩經》精神似曾相識,體現了偉大的文化傳承與民族精神的延續。
比如,《國風?衛風?氓》以現實主義的手法集中鞭撻了封建社會對婦女的毒害和侵蝕,展示了棄婦愛情婚姻的悲劇場景,至今讀來都讓人思緒波動。
“桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧。淇水湯湯,漸車帷裳。女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。
三歲為婦,靡室勞矣;夙興夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,其笑矣。靜言思之,躬自悼矣?!?/p>
其中的“夙興夜寐,靡有朝矣”體現了女主人從早到晚、日復一日的痛苦輪回;“桑之落矣,其黃而隕”則是借桑葉的隕落礙事女主人的心情低沉與情緒的失落,其中的真摯情緒讓人感動。類似的詩句比比皆是,集中體現了《詩經》始終關注人的情感與生活,是真正意義上的現實主義與寫真主義的詩歌作品,為中華民族人性化精神的延續提供了可參照的藍本。在今天,我們宣揚《詩經》的人文主義精神,就是要為中華民族文化的復興提供依據。
4 《詩經》體現了積德行善、弘揚正義的民族精神
《詩經》具備濃烈的現實主義精神,同時也充滿“正能量”,這一點恐怕是毋庸置疑的。首先,《詩經》對那些帶領族人遷移定居、開發事業、抵御自然災害,為民族的生存和發展作出了杰出貢獻的英雄祖先、民族首領等給予了熱烈的歌頌。如《大雅》中的《生民》歌頌了后稷的誕生和發明農業、定居邵地、開創祭禮的豐功偉績,《公劉》記述了公劉帶領周人自邵遷幽、開始定居并發展農業的事跡。這些詩篇都把弘揚社會正義、展示民間勞動人民的能力作為主要對象,是民族偉大精神的發源點。
其次,《詩經》對現實生活中本領超群的能人及種種社會美德大加贊揚,如《衛風?淇奧》贊揚衛武公年過九十仍嚴于自律、善納人諫;《豳風?狼跋》贊揚公孫的寬厚與仁愛;《風?定之方中》贊美衛文公大興農業、克勤克儉的美德……
綜上所述,《詩經》是我國民族文化的重要產物,也繼承和延續了我國的民族文化精神,這些永遠值得我們學習和借鑒,也應該成為我們的寶貴的精神財富。
參考文獻
[1] 殷達蘭.《詩經》中的鄉土情韻[J].文學教育(下),2009(1).
關鍵詞:大學語文文言文教學興趣培養
《大學語文》是一門綜合性文化基礎課,學習的目的是為了使大學生在高中基礎上,一步提高文章的閱讀、鑒賞能力、表達能力和人文素養,為學習其他課程,以及將來參加工作打下堅實的基礎。在眾多版本的《大學語文》教材中,文言文約占三分之二的篇目。而不少學生對文言文的學習并不重視甚至厭倦,影響了文言文教學的成效。因此,怎樣提高學生對文言文的興趣,就顯得尤為重要。以下是筆者結合自己的教學實踐行的分析論證。
1 激發興趣,明確目的
俄國著名作家、思想家托爾斯泰曾經說過:“成功的教學所需要的不是強制,而是激發學生的興趣。”文言文畢竟離我們生活的時代已經久遠,而且我們的語文教師在文言文教學中多是重“言”而輕“文”,一節課的大部分時間用于講解名篇中的古今字、通假字、詞類活用等知識點,學生聽起來枯燥無味,讀起來艱澀難懂,因而產生厭倦情緒,學習非常被動。針對這種心理,我引導學生參與搜集近幾年在世界范圍內興起的“漢語熱”資料并展開討論。
學生搜集到的資料是十分豐富的,像俄羅斯前總統普京對中國文化非常感興趣,經常擠時間來學習漢語,并且已經具備了閱讀中文原版名著的能力;法國前總統希拉克最喜歡中國的唐詩和宋詞,甚至還計劃寫一個關于李白的電影劇本。一個日理萬機的總統,都要抽空學習、研究中國的文化,這是為什么呢?同學們經過自己的思考、爭論達成共識:中國的古典文學博大精深,吸引了世界的眼球,所以產生了世界學習漢語熱,所以才會有越來越多的孔子學院在世界各地建立,這是中國人的驕傲。
在學生從思想上轉變了對文言文的看法時,我又不失時機地給他們講了“一字千金”、“千金市骨”等成語故事的由來;從“段于鄢”、“燕昭王求士”等一波三折的文言經典人手,讓學生分小組學習、討論。大師們語言的精煉,構思的巧妙,以及他們的聰明才智和淵博的學識,一下子激起了學生學習文言文的興趣,變被動應付為主動學習。
2 有的放矢,學以致用
美術專業、音樂專業、教育專業使用同一本《大學語文》,同樣的教材面對的卻是不同的教學對象。針對不同專業的學生有不同的愛好、不同的需求,教學時就要有不同的側重。
美術專業的不少學生追求“詩中有畫,畫中有詩”的藝術境界,要求《大學語文》幫助他們提高“詩”與“畫”的構思能力。所以美術專業的學生在學習《大學語文》時,教師可以可為他們搭建一條連接詩與畫的橋梁。如,學習了詩經《采薇》之后,借鑒“昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏”,這聯古今有名的對句,讓學生體驗一下寫對聯的感覺以及鼓勵他們畫畫時用上對聯,會錦上添花,妙趣橫生。
音樂專業的學生要求《大學語文》幫助他們創作詩一般的歌詞和旋律。從我國最早的詩歌總集《詩經》到楚辭,到《唐詩》,到《宋詞》,到《元曲》等等,既是可以吟唱的歌,又是流傳千古的詩篇。古代少兒讀物《幼學故事瓊琳》早有孟浩然“踏雪尋梅”的記載,并有歌曲流傳至今:“嶺南初放一枝梅,片片晶瑩入酒杯;卻遇騎驢人早至,兒童背負占春魁”。這首詩在40年代被音樂家劉雪庵重新譜曲,唱響大江南北。祖國寶貴的文化遺產的熏陶,會讓音樂系的學生用詩化的心靈和專業技能表現美、創造美。如,一次音樂系二班的同學舉行歌詠比賽,一位同學唱的是毛寧的《濤聲依舊》,在這位同學聲情并茂地唱完后,我問大家,這首歌的歌詞是依據一首唐詩的意境創作的,同學們知道是哪首唐詩嗎?這首唐詩的作者又是誰呢?見同學們面有難色,我微笑著告訴大家:“這首詩叫《楓橋夜泊》:從《楓橋夜泊》到《濤聲依舊》,可以看出文學素養對詞作者、曲作者、歌手來說有多重要。
教育專業的學生要求《大學語文》幫助他們打開祖國教育資源的寶庫。中國古典文學可以堪稱是一部豐厚的語文教育史。像孔子、孟子、荀子、墨子、司馬遷、張衡等等,不勝枚舉。在給教育系的同學講《先秦諸子語錄》的時候,我把孔子列為講授的重點。讓同學們思考:孔子離開我們兩千多年了,為什么熱度不減?同學們認可孔子熱的原因是孔子的思想,特別是孔子的教育思想,孔子非常善于啟發學生的思考,鼓勵學生提問。一部論語,有一百多處提問,問仁、問禮、問政、問教、問知、問恥等等,問題的覆蓋面相當廣,包括社會、人生的各個側面。因此,孔子才會培養出不計其數的各行各業的人才。我鼓勵教育系的學生問卷調查一個值得思考的社會焦點問題:為什么我們對問題的發現能力、提問能力,還比不上兩千多年以前的學生呢?同學們干勁十足地接受了挑戰。
3 學思結合,提高素養
啟功先生曾是書協主席,又是國家文物鑒定委員會主任委員,一般世人都以書畫大師和大鑒定家目之。但如果詳讀先生撰述,他學術之淵深、涉獵之廣博、鑒定之精審,特別是研究的旨趣、目標,是遠非“書畫大師”和“大鑒賞家”的稱號所能概括的。
“書畫鑒定”對一般收藏家而言,主要是判定真偽問題,但如從學術角度而言,則是解決書法史、繪畫史的基本素材,以便形成正確的藝術史的問題。所以同是“書畫鑒定”,從學術研究角度與從實用角度出發,在性質、深度和水平上是大不相同的。啟功先生對古文字學、經學、史學、古典文學、哲學、宗教諸方面均有深入研究,且熟悉歷代典章制度、禮儀民俗、戲曲小說,本人又是書法、繪畫大師,有極高的藝術素養和敏銳的鑒賞眼光,所以能在學術研究與藝術鑒賞相結合的基礎上,從整理、充實中國書法、繪畫發展史的高度,有目的地去考訂若干古代書法繪畫上的重要實物和關鍵性的歷史公案,取得卓越成就。
啟功先生數十年來的大量研究工作和撰述,如《蘭亭帖考》、《論懷素自敘帖》、《孫過庭書譜考》、《平復帖說并釋文》、《山水畫南北宗說辨》、《戾家考》、《舊題張旭草書古詩帖辨》、《古代字體論稿》等,都是圍繞著為書法史、繪畫史建立科學性的材料基礎和廓清偽史料這一總的目標而進行的,所研究都是些重大問題和著名的歷史公案,但舉證充分,說理透徹,故雖考證極其精密而始終堅持基本宗旨。
《蘭亭帖考》是啟功先生在書法史研究上的力作。論文把現存之唐摹本、唐宋臨本、定武本石刻、歷代傳刻本、偽造本按系統逐一歸類,化繁為簡,并重點就定武本、唐臨本、唐摹本三類詳加論述。指出神龍本行距前松后緊,中有濃淡墨改定加字之處具有草稿特點,保存蘭亭帖原本面貌最完整。此文對蘭亭帖的流傳經過和現存實物做了周密的分析和歷史性總結,是研究蘭亭序的重要成果。
對舊題唐張旭草書四帖真實年代的考定是啟功先生學識與目力結合、鑒定水平高出時輩的又一例證。此帖宋人、明人先后題為晉謝靈運和唐張旭書,現代又被人大力宣揚,號稱張旭傳世名跡。啟功先生從書風判斷它應為宋人所書,他通過對帖中文字逐句逐字進行研究,發現詩中避宋諱“玄”字,而諱玄字始于北宋大中祥符五年十月,有力地證明了此帖是北宋佚名人的草書佳作,先后被宋人、明人強加以謝靈運、張旭之偽名,變真跡為偽物。他語重心長地規勸當代鑒定家們要為人民負責,采取實事求是的科學態度,不要學那些“寧可要古而偽,不肯要近而真”的古代帝王、商賈和“好事家”。
關鍵詞:表現手法 對面落筆 曲折含蓄 深情婉曲
中圖分類號:I207.2 文獻標識碼:A 文章編號:1006-026X(2013)09-0000-01
古詩詞鑒賞是高考知識考查中一道獨特的風景,多年來都堅守著屬于自己的一方陣地,準確把握表現手法的運用是繞不過的一道坎,只有掌握好了手法,考生才更容易走近作品內核,進而準確體會詩人要表達的感情。不僅如此,有不少考題直接考查的就是表現手法。我們看2011年考綱對古詩詞鑒賞的要求(1)鑒賞作品的形象、語言和表達技巧(2)評價思想內容和觀點態度,而其中的“表達技巧”就是表現手法與藝術手法的統稱。而在詩詞鑒賞諸多應當掌握的表現手法里,有一種手法顯得很特別,但大家也不會很陌生,它就是:寫對方。
寫對方,又叫對寫法,也有人稱作“落筆對面”“主客移位”,就是在表現懷遠、思歸之情時,作者不直接或不僅僅直接抒發對親友故交的思念之情,而是反彈琵琶,從對方著筆,這樣,就使得作者或作品中的主人公懷遠或思歸之情,既顯得生動形象,富有意境,又顯得具體充實,富有深度。既深化感情,又強化主題。
(一)從源頭出發
《詩經?魏風?陟岵》從題目上看寫的是主人公登上高岡遠遠眺望的一種心緒:
陟彼岵兮,瞻望父兮。父曰:“嗟!予子行役,夙夜無已。上慎旃哉,猶來無止。”
陟彼屺兮,瞻望母兮。母曰:“嗟!予季行役,夙夜無寐。上慎旃哉,猶來無棄?!?/p>
陟彼岡兮,瞻望兄兮。兄曰:“嗟!予弟行役,夙夜必偕。上慎旃哉,猶來無死?!?/p>
全詩采用一唱三嘆的方式,寫想象中父母兄長的聲聲惦念與呼喚,從而加重了行役者漂泊天涯的孤苦之感。
在中國最古老的這部詩歌總集《詩經》中我們就能隨處覓到思親懷遠之作的蹤影,此后在亂離的社會里類似的作品更是多如牛毛。然而《魏風?陟岵》一詩的妙處正在于抒情手法的獨特,主人公明明是在思念家中至親的父母兄弟等人,但他偏偏從對面落筆設想家中親人對自己這個遠行之人懷有的牽念之情,這種委婉的深情讀來讓人潸然淚下。
(二)看唐詩風采
唐代是我國古典詩歌的繁盛時期,在浩如煙海的唐詩中,這種表現手法又得到是怎樣的運用呢?
唐代大詩人王維的《九月九日憶山東兄弟》可謂是家喻戶曉:獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。 遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。詩的最后兩句寫了作者的“遙想”,仿佛遺憾的不是詩人自己未能和故鄉的兄弟共度佳節,自己獨在異鄉為異客的處境似乎并不值得訴說,詩人想象著兄弟們在佳節來臨時去登高賞景,插上茱萸,猛然發現今年大家未能完全團聚,心想他們因為我的缺席會是多么遺憾呀。詩人表達這種綿綿的思念之情時用了寫對方也就是從對面落筆的手法,顯得曲折委婉,新穎別致。
詩圣杜甫也有兒女情長的作品,比如《月夜》:今夜州月,閨中只獨看。 遙憐小兒女,未解憶長安。 香霧云鬟濕,清輝玉臂寒。何時倚虛幌,雙照淚痕干?詩中不直接寫自己如何想念妻兒老小,而是從妻兒落筆,設想妻子的脈脈深情和兒女的稚氣天真,以想象遠方妻兒對己之思念作為切入角度,使自己的思念深情和妻兒之情融為一體,更具感人力量。
此外唐代有兩首作于除夕之夜的詩作,同樣使用了這種抒情手法。白居易的《邯鄲冬至夜思家》:邯鄲驛里逢冬至,抱膝燈前影伴身。想得家中夜深坐,還應說著遠行人。詩人想象著夜闌人靜之時,家人不肯歇息,還在念叨著遠行在外的自己。高適的《除夜作》:旅館寒燈獨不眠,客心何事轉凄然?故鄉今夜思千里,霜鬢明朝又一年。“故鄉今夜思千里”一句,詩人想象著遠在千里之外的故鄉親人對自己的一片牽掛情懷,兩首詩作都寫在本應萬家團聚的時刻,兩位作者都是傷心的“遠行客”,從對面落筆將深摯的情思抒發得更為婉曲含蓄。
(三)看如何延續
唐代如此,到了南宋狀元詩人黃公度在除夕時寫下了《乙亥歲除漁梁村》一詩:“年來似覺道途熟,老去空更歲月頻。爆竹一聲鄉夢破,殘燈永夜客愁新。云容山意商量雪,柳眼桃腮領略春。想得在家小兒女,地爐相對說行人。”
乙亥歲時奸相秦檜已死,曾經的狀元郎終于有幸被朝廷召回,長期被打壓終于迎來了被起用的時機,這樣的喜訊多么想與家人分享啊,在傳統的除夕夜,萬家團圓時,他不說自己如何想念家人,多么想早一天與他們團聚,卻想象著兒女們此刻在家里圍爐夜話時必定要念叨自己。恰恰是這種落筆對面的手法,將這種對親人的分外思念表現的更加婉曲深摯。
關鍵詞: 詠竹文學 研究 竹意象
自《詩經》始,竹便與文學結下不解之緣。此后詠竹文學不斷傳承和拓展,蔚然成為詠物文學的主流。但令人遺憾的是,對詠竹文學的研究長期以來罕有問津。直到改革開放后局面才得到改觀,三十多年來取得的成績主要體現在四個方面。
一、詠竹文學作品的選編
按類選編作品古已有之,如《古今圖書集成》、《群芳譜》等里面就有詠竹詩詞的專門歸類。三十多年來,學者繼承了這種“選學”傳統,在詠竹文學作品的選編工作上用力甚勤。
有單獨選詩的,如《歷代詠竹詩選》(浙江省安吉縣政協編,百家出版社,2001年版)、《歷代詠竹詩叢》(成乃凡編,陜西人民出版社,2004年版)等,這類詩選數量一般都逾千首,收錄時間多為先秦至清末民初;有詩詞共選的,如《中國竹詩詞選集》(周芳純等選注,江蘇古籍出版社,2001年版)等;有錄詩詞之外的,如《竹君流韻?中國歷代詠竹文賦畫論》(徐小飛輯,浙江古籍出版社,2008年版);有專門選對聯的,如《詠竹聯集粹》(劉星亮等主編,岳麓書社,1994年版),等等。
有各種體裁混選帶有“總集”性質的,如《歷代詠竹佳作三百篇》(曹毅前等主編,岳麓書社,1999年版),所選包括詩、詞、曲、聯、銘、賦、贊、記等。《古今詠竹集》(劉學文主編,湖南人民出版社,2002版)除體裁宏富外,還古今通選,時間從先秦一直到現當代?!毒G竹神氣》(彭鎮華、江澤慧,中國林業出版社,2005年版)規??涨?所選古代詩詞文賦多達萬首,選文外尚附有“‘個’字探源”、“圖文解說”兩部分,學術含量較高。
有與其他植物作品合選的,如《松竹梅詩詞選讀》(徐振維等編,上海教育出版社,1985年版)等是將歌詠“歲寒三友”的作品并選?!稓v代林木詩選》(吳鶴鳴等編,湖南出版社,1991年版)等則是將詠竹作品置身于更廣闊的植物文學中。這類合編本有利于對比閱讀,區分異同,進而豐富和深化對作品的理解。
詠竹文學作品的選編,遵循于一定的取舍標準。這不只是反映了編者的學術旨趣和眼光,更重要的是它有資料匯編的性質,可為深入研究奠定文獻基礎。
二、詠竹文學的宏觀研究
詠竹文學是詠物文學的分支。要深入研究它,必須從整體和宏觀的層面來把握和觀照。在切入口上,應注意從聚點和散點兩個視角來拓展。
所謂聚點,就是將眼光聚集到縱向的文學史維度,梳理詠竹文學的發展歷程。如《中國竹文化研究》(何明、廖國強,云南教育出版社,1994年版)認為在竹由符號化到文學化的進程中,經過了濫觴(先秦兩漢)、形成(魏晉南北朝)、鼎盛(唐宋)、延續(元代至近現代)四個時期。何寶年在《中國詠竹竹文學的形成和發展》(《文教資料》,1999年第5期)中大致同意此分法。趙麗《中國古代文學中的竹意象》(洛陽工學院學報,2002年第3期)則認為,直到南朝“竹開始擺脫其原始的自然屬性而逐漸被賦予了文學符號的性質”。王平在《中國竹文化》(民族出版社,2001年版)中勾畫了竹詩產生、發展、演變的歷史軌跡,揭示出其象征性和審美性的內涵。馬利文的《唐代詠竹詩研究》(2008年,南京師范大學碩士論文)則更像是詠竹詩中的“斷代史”。它對初、盛、中、晚唐詠竹詩審美認識和人格象征的發展進行了較為翔實的論述,在橫向上還就詠竹詩與天師道之關系、唐代《竹枝》等作了較為深刻的探論。
所謂散點,就是截取橫斷面或者個案來進行觀照的方法。如《中國竹文化》(周裕蒼,黃河出版社,1992年版)對詠竹詩、斑竹意象、竹與成語、寓言及其他等方面作了知識性介紹?!毒G竹神氣》的“前言”部分,用散論的方式論及了一些以竹自況的特殊知識群體,對其中的佼佼者嵇康、李白、蘇軾、鄭燮等作了個案賞析。結合四大文學名著,“前言”對小說中以竹寫景、以竹敘情的手法也作了細致的分析。這種個案探討的方法,似乎更適合具體作家。例如蘇軾與竹的關系很密切,趙曉紅在《蘇軾與竹》(云南財貿學院學報,2004年第2期)中指出,蘇軾賦予竹高潔、耿直的品性,竹象征著詩人的性格和胸懷。陳守常在《蘇軾竹詩考析》(文史博覽,2009年第1期)中認為,蘇軾竹詩精髓在于頌竹之風雅高潔,批判物欲軟骨。
為了將文學與更廣闊的文化背景關聯起來,尋找理論支點似是迫切任務。對此,何明、廖國強在《中國竹文化研究》中采用文化符號學理論視角來觀照,將語言學理論與文學意象結合起來研究,指出根據能指和所指的關系,可把竹文學符號分為三種類型:“神與竹游”、“情融于竹”和“以情統竹”。竹文學符號能指形式的審美形態可用“秀美淡雅”來概括,其文化土壤正是中國傳統農業文化的倫理觀念。
與這種借助西方理論的做法相比,何寶年在搭建竹文學與文化聯系的平臺時,采用的方法就很傳統。在《中國詠竹文學的類型特征與文化內涵》(《文教資料》,1999年第6期)中,他論述了詠竹文學的三種文化屬性,即自然、社會和藝術屬性,并將社會屬性細化為八種形態。
通過對詠竹文學的宏觀研究,論者鉤稽出竹與文學的種種關聯,在整體上確立了詠竹文學的獨立性,呈現出較為清晰的愿景。這為進一步研究提供了理論啟迪和思維觸點。
三、詠竹文學意象研究
學界對竹意象研究一直熱力不減,光景常新。前述《中國竹文化研究》中采用的符號學理論,研究之對象實質就是意象符號。無獨有偶,王立在專著《心靈的圖景:文學意象的主題史研究》(學林出版社,1999年版)中也專辟一章從文化的向度去研究“竹意象”。
唐詩中竹意象頻頻現身,這點易引起研究者興趣。王美詩在《“竹”的意象與唐代詩人性情》(黑龍江農墾師專學報,2003年第2期)中從竹表達文人淡逸灑脫的高雅性情,以病竹、苦竹、怪竹等表達詩人沉郁悲涼心境和不屈抗爭品格等方面對竹意象進行了審美解讀。雷曉在《淺談唐詩中竹意象的出世與入世》(《科教文匯》,2008年第5期)中則從竹意象與處事態度的角度入手,分析了詩人對事功或超然于其外,或積極進取的人生態度。
針對具體作家的研究,也出現了一些論文。如梁昌明在《白居易山水田園詩中的“竹”意象》(阜陽師范學院學報,2007年第5期)中排比了白居易一生種竹的情況,分析了當中蘊含的情感、人格和社會因素。李今玨在《論李賀〈昌谷北園新筍四首〉中竹意象的獨特性》(《社會科學論壇》,2008年第5期)中認為李賀突破了傳統竹意象的性格和情愫,顯示了生活經歷影響下的自我價值追求和藝術意志。彭潔瑩在《仇遠〈無弦琴譜〉梅竹意象涵蘊剖析》(吉林師范大學學報,2008年第1期)中強調,仇遠詞中的梅竹意象除傳統意義外,又潛藏著落寞和憂傷、隱忍與沉郁、苦惱和幽獨等情愫。
在大文化視角的俯瞰下,意象原型的研究值得關注。陳璇《瀟湘館中的竹――淺談〈紅樓夢〉瀟湘館的原型意象》(蘇州職業大學學報,2005年第1期)一文,從分析瀟湘館中竹所蘊含的原型意象入手,探求了黛玉的性格特征,以及與寶玉的愛情,彰顯竹在寶黛悲劇中的象征意義。王立、蘇敏的《古典文學中竹意象的神話原型尋秘》(大連大學學報,2006年第5期)則從人類學和神話學的角度,分析了竹成為原始植物崇拜代表的過程和原因。發現竹與龍有類似的神秘內蘊與象征功能,竹與生命意識密不可分,竹與日常人世倫理對應比附,竹與氣節和堅貞天然呼應。緣其神話原型的穩定凝重和多樣化,才使中國古典文學中竹意象繁盛不衰。
竹意象的研究形式上是一種微觀研究,然而竹意象除了文學因素之外,還包含有倫理、人格、神話等方面的內容,因此這種研究就具有很強的文學――文化色彩。從這個層次上看來,竹意象的研究實為見微知著,本質上反映的還是一種宏觀的視野。
四、詠竹文學的拓展研究
詠竹文學中,傳統詩詞的研究始終占據著主要地位。近年來,學者開始將目光投向其他體裁,如民歌、小說、戲曲、題記等。民歌中竹枝詞流傳甚廣,很有藝術特色。它因何產生,學界看法爭議較多。向柏松在《巴人竹枝詞的起源與文化生態》(湖北民族學院學報,2004年第1期)中提出了耳目一新的觀點:承屈原九歌傳統而來的竹枝詞開始其實是祭祀竹王的歌謠,它是西南竹圖騰崇拜、竹王崇拜文化背景中的產物。
《紅樓夢》總是小說研究的最熱點。藍曉光《從〈紅樓夢〉看中國竹文化》(《竹子研究匯刊》,2007年第3期)視角獨特,從竹的工藝美術、竹的飲食文化、竹的園林藝術、竹的美學境界四個方面闡述了竹文化的運用,指出《紅樓夢》“像是一部中國竹文化的百科全書”。胡艷的《竹:〈邊城〉人物的另類闡釋》(《名作欣賞》,2009年第7期)則罕見地以現代小說為研究對象,認為,《邊城》里的人物性情與傳統竹意象內涵極為相似,竹背景意蘊是小說審美特質的有機構成部分。
在戲曲方面,陳菊香的《竹文化與戲曲》(《岱宗學刊》,2008年第3期)中論述了竹子的文化象征意義,以為“竹子的文化象征可以分為以下三個方面:一為化龍之神;二乃君子之德;三即淑女之愛?!蓖跄钸x《鄭板橋畫竹題記理趣初探》(安陽師范學院學報,2005年第6期)則另辟蹊徑,選取題記作為探討對象。作者認為,鄭板橋的畫竹題記饒有理趣,真率、深刻、獨特地表達了他的宗法自然、務求創新的美學思想、創作體驗、藝術手法。
研究者在詩詞之外開疆拓宇,其意義自不待言。惜其開拓不深,無論是數量還是質量,較之于詠竹詩詞的研究還有不小的差距。