時間:2023-09-05 16:37:05
引言:易發(fā)表網(wǎng)憑借豐富的文秘實踐,為您精心挑選了九篇古代字詞文學常識范例。如需獲取更多原創(chuàng)內(nèi)容,可隨時聯(lián)系我們的客服老師。

1.充分挖掘教材中的傳統(tǒng)文化內(nèi)容
為迎合高考,教師大多將文學常識、字詞句理解等語文基礎(chǔ)知識作為高中語文教學的主要內(nèi)容,而難度較大、內(nèi)容寬泛的古典文化內(nèi)容卻受到了忽視,通常介紹寫作背景、作者資料、文字解釋后就要求學生機械記憶。為改善這種情況教師要充分挖掘教材中屬于傳統(tǒng)文化的內(nèi)容,開展文化滲透教育。教材中最為典型的傳統(tǒng)文化內(nèi)容就是古詩詞,其起源于我國的詩詞文化,不僅能使我們領(lǐng)略古代文學的文字美,還能使我們了解古代的道德觀與核心價值觀。即使在迅速發(fā)展的當代社會,中國傳統(tǒng)文化的傳承和弘揚依然是非常重要的。在實際教學中,教師要重視備課環(huán)節(jié),正式授課前通過查閱圖書、網(wǎng)絡(luò)搜索等方式了解詩詞的作者。絕大部分詩詞體現(xiàn)了一個人的經(jīng)歷,所以了解作者的生活經(jīng)歷、生平事跡有助于理解詩詞作品,體會作者流露的情感。例如,講解李清照的作品時,為了更好地解讀她的詞,應(yīng)當結(jié)合其人生經(jīng)歷的變化分將詞歸屬于兩個階段。第一個階段,李清照與招撫恩愛甜蜜,生活美滿,內(nèi)容以日常生活為主,第二個階段,國家命運改變了其個人生活,受盡顛沛流離之苦,作品的感情也比較惆悵、消極。學生了解作者的思想后可以全面、深入地掌握詩詞內(nèi)涵。
2.適當引入網(wǎng)絡(luò)中的傳統(tǒng)文化資源
豐富的多媒體資源除了能將更多的教學內(nèi)容提供給教師和學生,還可以拓寬學生的知識面,刺激其聽覺、視覺感官,為其構(gòu)建學習語文的廣闊平臺及資源庫。因為高中的學習壓力大,學生在各種考試及高考的影響下反復(fù)學習和記憶知識,而這種方式卻并未起到理想效果。各種類型的網(wǎng)絡(luò)信息將一個豐富的文化世界展現(xiàn)在學生面前,教師要指導(dǎo)其選擇有用的學習資源,特別是有文化底蘊的網(wǎng)絡(luò)資源,與學習內(nèi)容相聯(lián)系,將網(wǎng)絡(luò)資源作為延伸性教學內(nèi)容,鞏固學習效果,提升自身的文化素質(zhì)。比如,教授《鴻門宴》時,教師可在課堂上向?qū)W生播放王立群老師在《百家講壇》中講的有關(guān)《鴻門宴》的精彩片段,使學生全面了解故事發(fā)生的背景、過程等,激發(fā)學生的求知欲與學習興趣,引導(dǎo)學生自主學習其中的禮節(jié)等有關(guān)中國傳統(tǒng)文化的內(nèi)容。除此之外,教師還可以在課堂上引入一些滲透傳統(tǒng)文化信息的流行娛樂作品,如郭德綱的相聲、侯寶林的相聲《改行》、周杰倫的歌曲《青花瓷》等。在選擇網(wǎng)絡(luò)資源時,教師必須要保持嚴謹?shù)膽B(tài)度,特別要仔細甄選經(jīng)過改編的和傳統(tǒng)文化有關(guān)的作品,以免帶給學生錯誤的信息。
3.巧妙滲透知識中的傳統(tǒng)文化情懷
語文知識是開展文化滲透教學的基礎(chǔ)。語文教材是我們學習的主要工具,同時也是傳承文化的載體。所以教師要充分提煉課本中的文學知識,選出各種類別的人文知識,如社會、地理、政治等不同方面的內(nèi)容。在選擇教學內(nèi)容和設(shè)計教學方案時要具有較強的針對性與目的性,向?qū)W生介紹一些有關(guān)人文知識的內(nèi)容,促使其全面了解、自主探究、深入挖掘和充分思考,并且能夠正確運用傳統(tǒng)文化知識。另外還要注重學生人文情懷的提升,依托語文教材,刺激學生思維發(fā)散,領(lǐng)悟中華民族的文化精髓,承擔起弘揚文化的任務(wù)。在教學中要有意識地滲透民主思想、奮發(fā)的自主意識、奉獻精神等內(nèi)容。比如,教授《蘭亭集序》時,要求學生與文中的描繪相結(jié)合,充分發(fā)揮想象力,融入山水之中,體會作者超然灑脫與熱愛大自然的感情,從而對作者的人生觀、價值觀等有更加深入的理解;同時在該過程中,還要注意文中描寫古代文人活動習俗的部分,包括即興賦詩、流觴曲水、修禊之事等;學生還要了解和學習中國傳統(tǒng)的書法文化。教師要重視其中有關(guān)傳統(tǒng)文化的內(nèi)容,培養(yǎng)學生的人文素養(yǎng),使學生的學習效率與語文素質(zhì)得到提升。
關(guān)鍵詞:古典詩詞教學講解 吟誦 引導(dǎo)
古典詩詞是中華民族文化寶庫中熠熠閃光的瑰寶。千百年來,古詩詞由于語言生動凝煉,意境清新深遠,音韻優(yōu)美和諧而膾炙人口。古典詩歌對于陶冶青少年的高尚情操,培養(yǎng)青少年的審美情趣,鼓舞青少年奮發(fā)有為都有著重要意義。學習古代詩歌,是了解傳承我國古代優(yōu)秀文化的重要途徑。選入中學教材的古詩詞,都是歷經(jīng)錘煉的名篇佳作,它在中學語文課本中占了很大的比重。語文教育既有工具性又有人文性,而古典詩詞的教學則是突顯其人文性的重要工具。孔子說:“不學詩,無以言”,詩言志,詩傳情,古典詩詞的無窮魅力使之如暗夜之明星,如荒漠之清泉,如陳年之佳釀,如亂世之桃源。作為一名語文教師,指導(dǎo)學生學習掌握古詩詞并且得其精髓就成了必備技能。
但是在實際的教學實踐中,古詩詞教學卻成了教師不愿教學生不愿學的環(huán)節(jié)。究其原因主要是在現(xiàn)行的應(yīng)試教育體制下,教師在教授古詩詞的時候把內(nèi)容無限分解,精確到每個字、詞、句的含義,要求學生死記硬背,本來意蘊悠遠、營養(yǎng)豐富的古詩大餐被教師們翻譯成一碟索然無味的小菜。古詩教學最終被簡化成會背誦似乎就算完成了教學任務(wù)。置詩詞文學營養(yǎng)和民族情結(jié)于不顧,把學生當作接受的容器一以灌之。因此多年來的古詩教學課堂上缺乏對古詩詞熱愛的情感,課下沒有注重古詩詞的拓展、延伸,缺乏對詩人、詩情的激情共鳴,缺乏對古詩詞語言文字的拍案叫絕,學生們似乎只是機械地“翻譯”,苦苦地背誦。教材中雖編入了許多令人叫絕、千古傳誦的經(jīng)典詩詞,然而在學生眼中卻如過眼云煙。因為他們沒有從古詩教學中體悟到語言文字的魅力,沒有從教師那里感受到民族文字的摯愛,沒有情感,何談滋養(yǎng)?優(yōu)秀文化遺產(chǎn)又如何繼承和發(fā)展?
針對上述問題,筆者認為古典詩詞的教學,熟讀而誦固然很重要,但是教師更應(yīng)該重視對學生情感的熏陶,重視學生對于古詩詞傳達出的意境的體會,不但要教會學生欣賞美,而且要使學生擁有一雙善于發(fā)現(xiàn)美的眼睛。要做到這一點,我認為以下幾個步驟是必不可少的。
第一、要向?qū)W生講解必要的古詩詞基本知識
中學語文教材所選的古詩詞由詩、詞、曲組成。因此,應(yīng)要求學生分別掌握各種體裁的特點。要引導(dǎo)學生把握中國古代詩歌的美學風貌,注意詩、詞、曲的總體區(qū)別和聯(lián)系,掌握其基本藝術(shù)風格。學生只有具備了這些基本知識,才能夠為下面的理解意境及進一步賞析打下基礎(chǔ)。在這一環(huán)節(jié),幫助學生排除課文中的字詞難點,對一些文化常識進行必要補充。比如《水調(diào)歌頭.明月幾時有》中的“但愿人長久,千里共嬋娟”,要向?qū)W生講解清楚“嬋娟”本是指的嫦娥,因為嫦娥奔月,所以用嬋娟來指代月亮。
第二、引導(dǎo)學生反復(fù)吟誦
盡管當前不少人反對要求學生死記硬背,筆者本人也不贊成古詩詞教學就只限于學生的記誦,但是語文學科的一個基本特點就是學生必須熟讀記憶所學內(nèi)容才能有更深層次的提高。正如《論語》中所說“書讀百遍,其義自見”,朗讀背誦是古詩文教學的一個不可缺少的環(huán)節(jié)。在此過程中,教師要對學生給予必要的引導(dǎo),古典詩歌講究嚴格的格律。以律詩為例,每首八句,四韻,一二句叫首聯(lián)或其聯(lián),三四句叫頷聯(lián),五六句叫頸聯(lián),七八句叫尾聯(lián)或結(jié)聯(lián)。每聯(lián)的上句叫出句,下句叫對句。中間兩聯(lián)必須對仗,首尾兩聯(lián)可對仗,也可不對仗。對仗的目的是為了有利于詩歌內(nèi)容的表達,形成詩歌的整齊美。有“一三五不論,二四六分明”的嚴格的平仄格式和押韻規(guī)定,追求詩歌聲調(diào)變化和抑揚頓挫的音樂美。在教讀時,要根據(jù)這些特點,引導(dǎo)學生讀準、讀好古詩的節(jié)奏和韻律,不斷吟誦涵詠,感受詩的音樂美,體驗作者的詩情,從中獲得美的享受。
第三、引導(dǎo)學生深切理解詩中所蘊含的感情,所營造的意境
字的構(gòu)造和詞的構(gòu)造性質(zhì)完全不同。語言單位的構(gòu)造可以分為原理上的創(chuàng)造方法和空間上的結(jié)構(gòu)方式。正確認識它們,對語言及其文字的研究和應(yīng)用非常有意義。
字的創(chuàng)造方法包括象形、會意、形聲、指事、假借、簡化、隨意等。詞的創(chuàng)造方法包括模擬聲音、語素比擬、隨意等方法。葛本儀對漢語詞的造詞法和構(gòu)詞法進行嚴格的邏輯區(qū)分[4],具有普通語言學價值。
字的結(jié)構(gòu)是單純的形體上的問題,分為部件和筆畫等下屬層次單位。字的結(jié)構(gòu)方式是在平面上展開,包括左右、上下、內(nèi)外等方式。詞的結(jié)構(gòu)是聲音和意義結(jié)合形成符號實體的問題,分為語素組、語素等下屬層次單位。雖然對于表示詞或者語素的字在形體上可能與意義有關(guān)系,但是詞或者語素的意義絕對不是由字的一定形體部分的“意義”構(gòu)成的。詞的結(jié)構(gòu)方式是在線條順序上展開,包括主謂、述賓、定中、狀中、中補、聯(lián)合等方式。
下面拿漢語“貓”作為例子來分析。
從詞的角度來看,造詞法是模擬詞義對象的聲音擬聲法,構(gòu)詞法是一個單純語素充當?shù)膯渭兎ā淖值慕嵌葋砜矗熳址ㄊ歉粋€詞義特征和詞的相似聲音取得聯(lián)系的形聲法,構(gòu)字法是義旁和音旁左右結(jié)構(gòu)的復(fù)合法。構(gòu)成的“貓”的兩個部件又可以進行筆畫分解,筆畫的結(jié)構(gòu)又分為分離、接近、交叉3種方式。
下面再舉例說明字和詞在結(jié)構(gòu)關(guān)系等方面的不同。一個詞可能用一個字記錄,例如英語的“I”,漢語的“我”;也可能用多個字記錄,例如英語的“we”,漢語的“我們”。但是正常情況下很難讓一個字記錄幾個詞,除非用速記符號的形式。詞有一個語素充當?shù)膯渭冊~,例如英語的“write”,漢語的“寫”;也有幾個語素構(gòu)成的復(fù)合詞,例如英語的“writer”,漢語的“作者”。同樣字有一個部件充當?shù)膯渭冏郑缬⒄Z的“e”,漢語的“人”;也有幾個部件構(gòu)成的復(fù)合字,例如漢語的“從”。英語的字沒有部件,不要奇怪,因為英語的字總數(shù)很少,通過簡單的筆畫就可以區(qū)分,當然沒有必要通過部件這個中間層次進行編碼。這正如,一個比較小的大學直接分系,沒有必要形成中間層次的學院。
但是,在這樣一些看起來像常識的道理上,不少人仍然出現(xiàn)認識錯誤。林語堂說:研究漢字形體構(gòu)造與研究西方語法形態(tài)有相同的地方[5]。但是,如果把這種比喻性的相似關(guān)系當做性質(zhì)相同的關(guān)系就會發(fā)生錯誤。可是,潘文國還把這個說法當做證據(jù),說中國語言學落后,就是沒有注意這種概念混淆的傳統(tǒng)觀點[7]。
徐通鏘把漢字中的形聲字內(nèi)部的形旁和聲旁這樣的部件,當做詞中的詞根和詞綴這樣的語素。他說:“‘聲’與‘形’所表示的兩種意義,好像一縱一橫的兩個軸,交叉點就是某個字的意義”。他認為“淺”是形旁“水”和聲旁“戔(小)”的意義交叉的結(jié)果,“盞”是形旁“皿”和聲旁“戔(小)”的意義交叉的結(jié)果,等等[10][p.105]。
如果當初用來代表“qiǎn”這個概念的音節(jié)是另外的聲音呢?如果當初創(chuàng)造書寫“qiǎn”這個單純詞的字,用的形旁不是“水”,而是“土”、“灰”、“谷”等等呢?難道“淺”的概念跟現(xiàn)在的聲音和形體有必然的聯(lián)系?這不是違背了語言符號的任意性原則嗎?
這是嚴重混淆文字和語言,混淆字的構(gòu)造和詞的構(gòu)造的表現(xiàn)。這跟蔡勇飛提出“單字詞的構(gòu)詞法”[2][p.105]是一樣的錯誤。
我們應(yīng)該承認,創(chuàng)造形聲字的人肯定是在分析了語言單位的聲音和意義以后,選擇一個切入點進行字的形體設(shè)計的。但是,這只是許多設(shè)計方案中的一個,所以古代異體字多。我們由于無法直接認識古代漢語的意義,所以通過字的結(jié)構(gòu)分析找到語義分析的線索,但是不能把這種線索跟語言意義本身等同起來。因為特定語言單位的意義只有一個,但是為它設(shè)計字的線索有很多。趙元任說:“有些字的來歷可以幫助咱們記憶”,不過,字記錄的詞或者語素“的實際意義本身還得要學習。”[13]
更加嚴重的問題是:在沒有這些形聲字或者沒有漢字以前的漢語怎么分析?如果“字”是漢語的基本單位,那么沒有文字的原始漢語,就沒有基本單位?同樣,現(xiàn)在還沒有文字的一些少數(shù)民族的語言,又怎么進行這種“字”的分析?如果漢語像越南語言一樣把漢字改革成拉丁文字,那么“qiǎn”怎么進行這種分析?
即使字的形旁和聲旁的關(guān)系,跟詞的詞根和詞綴的關(guān)系一樣,也不能從這種結(jié)構(gòu)分析去直接分析語義。從字來看,“形旁只是表示某個語義類別,不跟語言中的具體詞語相聯(lián)系”。[3][p.261]聲旁也是一樣。有的形旁和聲旁甚至跟具體詞語的意義是背道而馳的。例如,“碗”、“橋”的形旁是“石”、“木”,可是,“石”、“木”即使當時有道理,但是跟現(xiàn)代漢語中這兩個詞的意義已經(jīng)沒有多少聯(lián)系了。
同樣,從詞來看,也是這個道理。詞根和詞綴這樣的語素在詞中的語義關(guān)系,可以幫助我們理解詞的意義,但是不等于詞的完整的真正意義。例如,“國家”不是“正確處理國家和家庭的關(guān)系”中的“國”和“家”加起來的意義,“打手”不是“他打了一下我的手”中“打”和“手”加起來的意義。如果說詞組中的詞和詞的語義是加法關(guān)系,那么詞中的語素和語素的關(guān)系是乘法關(guān)系。
明白了字和詞的不同結(jié)構(gòu)性質(zhì),我們就不會簡單地拿學習3500個漢字跟學習幾萬個英語單詞進行沒有邏輯共性的比較。只有這樣,我們才能找到正確區(qū)分不同文字類型的可靠依據(jù)。
2.“字”和文字類型
文字類型應(yīng)該根據(jù)字記錄口語單位的主體功能確定。
裘錫圭認為文字體系的類型由字符(構(gòu)字符號)來決定,并且把字符分為“音符”、“義符”、“記號”3種。[8]這好像只是把構(gòu)詞單位語素分為實語素和虛語素,并沒有給詞本身分類。
“既然文字用來表達言語,所以書寫符號的圖形就應(yīng)該根據(jù)它們表達言語的不同單位來分成各種類型。”[12][p.31]古老的文字一般用一個字記錄一個詞,后來在語言經(jīng)濟原則的作用下,這些詞被當作詞的結(jié)構(gòu)單位,成為更多的復(fù)合詞中的語素,就出現(xiàn)了一個字記錄一個語素的局面,自然就出現(xiàn)了幾個字記錄一個詞的現(xiàn)象。雖然詞、語素比較容易識別,但是數(shù)量太多。于是,人們用一個字直接記錄語音單位音節(jié)或者音素。這樣只需要少量的字。如果這種語言的音節(jié)數(shù)量少,例如日語大約100個,音節(jié)字不再分解。否則,像朝鮮的音節(jié)字比較多,就進一步在里面用不同筆畫代替音節(jié)中的不同音素。這種音素化的音節(jié)字,不能叫做音素字,因為表示音素的筆畫不是自由的形體。同樣道理,阿拉伯文字是突出輔音的音素化音節(jié)文字,元音不在字上面體現(xiàn)出來,或者用附加部件在字上體現(xiàn)出來。[15][p.216]因此我們可以根據(jù)字記錄語言單位的主體狀況,把文字分成2種大類型,4種小類型:
表意文字(1)詞文字:古代漢字(2)語素文字:現(xiàn)代漢字表音文字(3)音節(jié)文字:整體音節(jié)文字:日語的假名音素化音節(jié)文字:朝鮮的諺文輔音突出的音素化音節(jié)文字:阿拉伯文字(4)音素文字:英語等許多語言的文字。把文字分成表意文字和表音文字,并不是說有的文字只能表達口語的意義,有的文字只能表達口語的聲音。只是從單字的直接功能出發(fā),看它是跟有意義的語言實體單位,還是跟沒有意義的語音形式單位直接聯(lián)系。
為了避免理解的分歧,我們也可以把“表意文字”和“表音文字”分別叫做“語符文字”和“語音文字”。“語符文字”中的字直接對應(yīng)形式和內(nèi)容結(jié)合的口頭語言的符號單位,包括詞、語素。“語音文字”中的字直接對應(yīng)口頭語言的形式單位包括音節(jié)、音素。漢字不是“音節(jié)文字”。
每個漢字記錄的語言單位在聲音形式上一般是一個音節(jié),所以有人把漢字叫做“語素-音節(jié)文字”。這種名稱實際上是把字跟語素的關(guān)系和字跟音節(jié)的關(guān)系錯誤地等同起來。
在漢語中字跟語素基本上是一個對應(yīng)一個的關(guān)系,所以漢字是語素文字。但是,字跟音節(jié)的關(guān)系一般是多個對應(yīng)一個的關(guān)系,例如“yí”音節(jié)就對應(yīng)“咦、儀(式)、移(動)、姨(媽)、遺(失)、疑(問)、彝(族)、(適)宜、貽(笑大方)……”這么多的字。但是,如果漢字像日語的音節(jié)文字假名一樣記錄一個抽象的音節(jié),只需要一個字。現(xiàn)代漢語有大約1300個音節(jié),如果采用音節(jié)文字只需要大約1300個字。可是現(xiàn)代漢語通用的字就有7000個,字和音節(jié)的數(shù)量是1比5。可見,漢語的字記錄的是具體詞語中的“具體音節(jié),而不是從漢語中抽象出來的音節(jié)”[9]。所以“它是記錄單音節(jié)的詞和語素以及音節(jié)的文字”[14]中的“以及音節(jié)”應(yīng)該去掉。
善于類推的人也許會不滿意地說:漢字也不是跟語素一一對應(yīng)的啊,例如“開花”和“花錢”中的“花”。是的,但是這種情況相對來說,非常少,而且如果有人帶頭,完全可以用“扌+化”創(chuàng)造一個新的字來記錄“花錢”的“花”,即使兩個“花”的語音本來就相同。
3.文字類型和字數(shù)、偏旁、字組
字的總數(shù)量跟特定語言單位需要的字數(shù)構(gòu)成反比例關(guān)系。
“在書法家那里,一個漢字就是一個造型單位……但是拼音文字的數(shù)量,無論哪個民族都不能與漢字相比擬,它們至多也不過數(shù)十個,造型單位太有限了。”[6]這是“外行人”說了內(nèi)行話。
為什么字母的數(shù)量比漢語的字的數(shù)量要少?因為字母是表音文字中的字,字母直接對應(yīng)的是語音單位。漢字是表意文字,字直接對應(yīng)的是有意義的語素,有的是單音節(jié)的詞。語音單位中的音節(jié)、音素自然比語言單位中的詞、語素在數(shù)量上少。
不過,事物總是辨證統(tǒng)一的。在用表意漢字記錄的漢語中,字的總數(shù)多,但是記錄一個詞需要的字卻少,平均只要2個左右。例如:“人”、“國家”、“現(xiàn)代化”。相反,英語的“字”(字母)的總數(shù)只有26個,但是記錄一個詞需要的字,平均需要6個左右。例如:“a”、“do”、“get”、“note”、“study”、“deadly”、“inverse”、“national”、“beautiful”、“naturalize”、“originality”、“unfrequented”、“rearrangement”、“unexceptionable”、“impressionability”。
這種反比例關(guān)系,如同數(shù)學上的十進制跟二進制的關(guān)系。十進制雖然有“0、1、2、3、4、5、6、7、8、9”十個符號形式單位,但是表示“”這個數(shù)目只要1位數(shù)字“5”。然而,二進制雖然只要“0、1”兩個符號形式單位,但是這個數(shù)目需要3位數(shù)字“101”。這是系統(tǒng)自我平衡的需要。古代漢語的音節(jié)數(shù)量多,所以單音節(jié)的詞多;現(xiàn)代漢語音節(jié)數(shù)量少,所以多音節(jié)的詞多。其中的道理也是一樣的。
部件和字組在不同文字類型中有不同的表現(xiàn)。
什么文字需要用部件對字進行內(nèi)部結(jié)構(gòu)再編碼?如果一種文字的總的數(shù)量超過一定數(shù)量,例如超過100個,人們就會想辦法對字進行內(nèi)部再結(jié)構(gòu),使相對無限變成相對有限,使相對混亂變成相對有規(guī)律。
例如,詞文字、語素文字因為直接與成千上萬的詞或者語素發(fā)生聯(lián)系,因此字數(shù)量必然成千上萬。因此,包括詞文字和語素文字的表意文字必然會有部件。這些部件根據(jù)詞或者語素的聲音和意義的全部或者局部進行形體上的設(shè)計,但是不是等同它們的聲音和意義。表意文字中的部件,因此可以分為“義旁”、“音旁”。有人把“義旁”、“音旁”分別叫做“義符”、“音符”[8]。有的部件因為在設(shè)計、演變和改革中沒有或者失去這種明顯的聲音和意義聯(lián)系,就只能叫做“記號”,例如“趙”里面的“×”。
造字方法中的“象形字”是由一個“義旁”構(gòu)成,“會意字”是由幾個“義旁”構(gòu)成,“形聲字”是由“義旁”和“音旁”構(gòu)成,“指事字”是由“義旁”和“記號”構(gòu)成,“假借字”是由一個轉(zhuǎn)變功能的“音旁”構(gòu)成。
表音文字中的音素文字不會出現(xiàn)部件。因為一種語言經(jīng)過音位歸納的音素是非常有限的,不過幾十個。因此音素文字往往只有幾十個字,用簡單的幾種筆畫就可以設(shè)計這些字的形體,不需要再分解成部件層次。
但是,表音文字中的音節(jié)文字情況就不一樣了。因為有的語言音節(jié)數(shù)量不多,例如日語只有大約100個,所以日語設(shè)計的音節(jié)文字,每個字代表一個音節(jié),不需要把這個音節(jié)再區(qū)分部件。然而,朝鮮語言的音節(jié)有幾千個,作為音節(jié)文字的朝鮮文字,必然會有幾千個對應(yīng)音節(jié)的字。幾千個字,如果不再分解,記憶起來相當困難。所以,它在內(nèi)部又根據(jù)構(gòu)成音節(jié)的音素的不同分別用不同部件代表。如果朝鮮文字不是局限在傳統(tǒng)文字漢字的音節(jié)方塊的影響中,那么可以把這些表示音素的部件直接變成獨立的字,就變成更加方便的音素文字。表音文字的部件必然是單純的“音旁”。
4.字和文字類型的錯誤認識
如果把字和詞的關(guān)系等同起來,就會誤解或者顛倒書面語和口語的關(guān)系。例如安子介為了保持漢字的外表不變化,提出“一個大膽的建議統(tǒng)一聲旁的讀音”[1]試圖改良那些不合理的形聲字記錄的語素的聲音。他說用“非”做聲旁的字有17個,如果這17個字統(tǒng)一讀“非”就很方便。他用“非”的聲音讀了“悲哀、悲傷、悲痛、悲涼……可悲……”一共28個詞,沒有出現(xiàn)一個跟“非常、非凡……除非……”等詞同音的現(xiàn)象。可是,誰能夠說和聽“非哀、非傷、非痛、非涼……可非……”這樣的詞呢?文字可以改革,語言卻不能這樣大面積改革。這個起碼的語言規(guī)律是不能違背的。
但是,即使文字可以全面改革,對于文字歷史悠久的民族也是一件不容易的事情。如果因為不容易就否定文字改革的普遍性規(guī)律也是不對的。
徐通鏘完全放棄原來的《語言學綱要》對文字的功能分類,只是從來源上把文字分為“自源文字”和“借源文字”[10]。這就好像把中國人不分工人、農(nóng)民、解放軍等,只是分本地人和外國人。但是,有些地方又提到文字的功能類型,例如“漢字是表意文字體系,與印歐語的表音文字體系不同”。
徐通鏘因為“不少語言文字學家為實現(xiàn)漢字的拼音化付出了畢生的精力”,而沒有最后使?jié)h字被漢語拼音徹底代替,所以提出語言結(jié)構(gòu)特點制約文字發(fā)展方向的理論,證明“漢字難以實現(xiàn)拼音化的改革”。[10][p.386,382,385]僅僅100年時間,在漢語拼音已經(jīng)得到廣泛應(yīng)用的情況下,就給文字改革這樣一項需要長時期才能完成的工作下這樣的結(jié)論,顯得太性急太武斷了。
胡明揚不僅明確從文字的功能分類的角度,把文字分為詞語文字、語素文字、音節(jié)文字、音素文字,而且批評了漢字是一種“語素·音節(jié)文字”[11][p.163]的不準確的說法,認為“語言的特點制約文字的特點”“缺乏證據(jù)”。“同一語言可以采用不同的書寫符號系統(tǒng)”,對于“擁有豐富的歷史文獻的文字進行改革,特別是進行文字類型轉(zhuǎn)變的改革,必須非常慎重”,才能避免遭到多數(shù)人的反對。[3][p.247,251,266]
主要參考文獻
[1]安子介.劈文切字集[M].香港:香港瑞福有限公司,1987.
[2]蔡勇飛.漢字的構(gòu)形法和構(gòu)詞法[J].成都:走向未來,1987,(4).
[3]胡明揚主編.語言學概論[M].北京:語文出版社,2000.
[4]葛本儀主編.漢語詞匯研究[M].濟南:山東教育出版社,1985.
[5]林語堂.語文學習法[A].林語堂選集[C].北京:讀書出版社1969.
[6]毛萬寶.試論書法藝術(shù)的共同美[J].上海:書法研究,1985,(2).
[7]潘文國.試論“中國語言學的落后”[A].語文論叢7[C].上海:上海教育出版社,2001.
[8]裘錫圭.文字學概要[M].北京:商務(wù)印書館,1988.
[9]王伯熙.文字的分類和漢字的特點[J].北京:《中國語文》,1984,(2)
[10]徐通鏘.基礎(chǔ)語言學教程[M].北京:北京大學出版社,2001.
[11]葉蜚聲、徐通鏘.語言學綱要[M].北京:北京大學出版社,1997.
[12]伊斯特林.文字的產(chǎn)生和發(fā)展[M].北京:北京大學出版社,1987.
[13]趙元任.北京口語語法[A].李榮.語文論衡(附錄)[M],北京:商務(wù)印書館,1985.
預(yù)計1個月內(nèi)審稿 省級期刊
芝加哥大學東亞藝術(shù)研究中心;中央美術(shù)學院人文學院;北京大學視覺與圖像研究中心主辦
預(yù)計1個月內(nèi)審稿 省級期刊
北京大學中國考古學研究中心主辦
預(yù)計1-3個月審稿 CSSCI南大期刊
東北師范大學主辦
預(yù)計1個月內(nèi)審稿 省級期刊
蘭州城市學院中國古代小說戲劇研究所主辦
預(yù)計1個月內(nèi)審稿 部級期刊
中國社會科學院文學研究所古代文學學科主辦
預(yù)計1個月內(nèi)審稿 部級期刊
中國政法大學法律整理研究所主辦