時(shí)間:2023-09-17 14:53:27
引言:易發(fā)表網(wǎng)憑借豐富的文秘實(shí)踐,為您精心挑選了九篇古典文學(xué)的價(jià)值范例。如需獲取更多原創(chuàng)內(nèi)容,可隨時(shí)聯(lián)系我們的客服老師。

【關(guān)鍵詞】古典文學(xué)儒家道家價(jià)值選擇獨(dú)立人格
一、中國(guó)古典文學(xué)的價(jià)值
在有著幾千年文明的廣闊中國(guó),古典文學(xué)無(wú)疑是浩瀚廣宇中的一顆璀璨的明星,它有著豐富的內(nèi)涵、蘊(yùn)藏著儒道兩家的重要思想,在廣大人民的誦讀中一直流傳至今。以孔孟學(xué)說(shuō)為代表的儒家思想的核心是“仁”, 道家思想之境界為“淡泊”,這些對(duì)修身養(yǎng)性、齊家治國(guó)、人人及物我關(guān)系的理解闡發(fā)及其所涵蓋的對(duì)人的心性境界、道德承擔(dān)、處世態(tài)度、理事技巧等, 都具有超越時(shí)空的永恒價(jià)值。
二、古典文學(xué)教學(xué)對(duì)初中生價(jià)值選擇的影響
(一)現(xiàn)代社會(huì)中存在的令人堪憂的現(xiàn)象
1、社會(huì)現(xiàn)狀。
20世紀(jì)的中國(guó)發(fā)生了翻天覆地的變化,它以意想不到的速度變革著我們的生活方式,甚至連寧?kù)o的校園也發(fā)生了喧嘩和騷動(dòng)。社會(huì)上,個(gè)人對(duì)群體缺乏責(zé)任感,追求功利,將傳統(tǒng)道德操守和價(jià)值觀皆棄之不顧。學(xué)生一方面潛移默化受到中國(guó)傳統(tǒng)價(jià)值觀念的影響,另一方面又要面對(duì)拜金主義、個(gè)人主義、享樂(lè)主義等多元價(jià)值觀念,使得學(xué)生不知所措,產(chǎn)生了消極影響:如有些青少年依賴性強(qiáng),責(zé)任感差,貪圖安逸,將艱苦奮斗的民族美德拋諸腦后。
2、初中生現(xiàn)狀。
初中生渴求知識(shí)、積極向上,對(duì)未來(lái)充滿美好向往,而他們又處于一個(gè)敏感的年齡階段,無(wú)論在生理還是心理方面都發(fā)生著巨大的變化,體現(xiàn)出不成熟、情感波動(dòng)性大、控制力差、易受外界因素干擾等特點(diǎn),而較為富足的物質(zhì)條件使得他們形成了較強(qiáng)的自我中心性格,不善于關(guān)心、體諒他人,處理不好人際關(guān)系,貪圖享受,一旦學(xué)習(xí)生活中出現(xiàn)困難和阻力時(shí),容易產(chǎn)生緊張、焦慮、恐懼、自卑等消極心理。而此時(shí),學(xué)校的語(yǔ)文教學(xué)只重視知識(shí)教育,缺少對(duì)生命價(jià)值的引導(dǎo),導(dǎo)致許多初中生面對(duì)困難,消極對(duì)待,很多學(xué)生任意揮霍自己的人生,甚至輕易放棄自己的生命。
(二)承載儒家思想的文學(xué)作品對(duì)學(xué)生價(jià)值選擇的影響
1、引導(dǎo)學(xué)生擁有強(qiáng)烈的責(zé)任感和愛(ài)國(guó)心。
儒家文化是中國(guó)歷史上影響最大的傳統(tǒng)文化形態(tài)。對(duì)于古代士大夫階層,無(wú)論他們?cè)诔癁楣伲€是退居江湖,無(wú)論是仕途不暢,還是一帆風(fēng)順,他們大都關(guān)心現(xiàn)實(shí),積極進(jìn)取。九年級(jí)上冊(cè)語(yǔ)文教材選取了諸葛亮的《出師表》,在聲淚俱下中體現(xiàn)出的忠君愛(ài)國(guó)之心感動(dòng)了無(wú)數(shù)仁人志士,更是讓學(xué)生為之動(dòng)容。九年級(jí)下冊(cè)語(yǔ)文教材中選取的《生于憂患死于安樂(lè)》中寫(xiě)到“入則無(wú)法家拂士,出則無(wú)敵國(guó)外患者,國(guó)恒亡。然后知生于憂患而死于安樂(lè)也”強(qiáng)調(diào)了個(gè)體對(duì)社會(huì)的責(zé)任和使命感。通過(guò)閱讀和學(xué)習(xí),不僅培養(yǎng)了學(xué)生的愛(ài)國(guó)情懷,還讓學(xué)生認(rèn)識(shí)到責(zé)任的重要性。
2、引導(dǎo)學(xué)生堅(jiān)持“仁愛(ài)”之心。
儒家確立“仁”的學(xué)說(shuō),其內(nèi)容包括“恭、寬、信、敏、志、勇、忠、恕、孝”等等,它既是儒家的最高道德準(zhǔn)則,也是一種理想人格追求,表現(xiàn)在對(duì)他人的尊重、關(guān)心,真心誠(chéng)意對(duì)待他人,八年級(jí)下冊(cè)語(yǔ)文書(shū)中選有杜甫的《茅屋為秋風(fēng)所破歌》,詩(shī)中作者寫(xiě)了自己的生活際遇,結(jié)尾卻峰回路轉(zhuǎn),“安得廣廈千萬(wàn)間,大庇天下寒士俱歡顏。”“嗚呼,何時(shí)眼前突兀見(jiàn)此屋,吾廬獨(dú)破受凍死亦足。”詩(shī)人此時(shí)雖身居破屋,卻心憂天下寒士,衷心希望他人過(guò)著無(wú)憂無(wú)慮的生活,哪怕自己的茅屋被風(fēng)雨吹破,受凍而死,他也在所不惜。這等人格怎不令人肅然起敬,詩(shī)中所表現(xiàn)的正是儒家的“仁愛(ài)”之心,正是對(duì)生命的珍惜和對(duì)生存權(quán)利的維護(hù)。在學(xué)習(xí)中,打破學(xué)生以自我為中心的思維習(xí)慣,學(xué)會(huì)關(guān)愛(ài)他人,替他人著想,更意識(shí)到生命的可貴。
(三)承載道家思想的文學(xué)作品對(duì)學(xué)生價(jià)值選擇的影響
在中國(guó)古代社會(huì)中,雖有政治清明,士大夫積極進(jìn)取的時(shí)期,但也不乏政治黑暗、奸佞橫行的時(shí)代。現(xiàn)實(shí)的無(wú)奈迫使士大夫們?cè)诮箲]和憤激中品味人生失意的痛苦。“成功則儒家,失敗則道家”①,儒家文化與道家文化對(duì)立而又互補(bǔ)的關(guān)系,使中國(guó)的知識(shí)分子在積極進(jìn)取、建功立業(yè)時(shí)有生命的信念,失意落魄時(shí)又有精神的避難所。
1、 和諧不爭(zhēng),質(zhì)樸豁達(dá)。
與看重人的社會(huì)屬性的儒家不同,以老莊為代表的道家看重人的自然本性,關(guān)注個(gè)體的生命。把個(gè)體的身心健康和精神自由置于國(guó)家和社會(huì)之上,認(rèn)為個(gè)人生命價(jià)值高于社會(huì)責(zé)任,提倡在保持人格尊嚴(yán)的前提下,善待自我,順應(yīng)自然,無(wú)為而無(wú)不為,蔑視權(quán)貴,自由自在。八年級(jí)下冊(cè)語(yǔ)文課本選取了李白的《宣州謝樓餞別校書(shū)叔云》 “棄我去者,昨日之日不可留;亂我心者,今日之日多煩憂……抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁。人生在世不稱意,明朝散發(fā)弄扁舟。”面對(duì)無(wú)可奈何的境遇,選擇以退為進(jìn),提倡人應(yīng)該順其自然,質(zhì)樸豁達(dá),懂得珍惜生命,享受另一種人生。學(xué)生在生活學(xué)習(xí)中,不會(huì)總是一帆風(fēng)順,當(dāng)遇到自己暫時(shí)無(wú)法克服的困難時(shí),要吸取道家精神,能夠及時(shí)從另一個(gè)角度看待問(wèn)題,緩解自身壓力。
2、 精神自由,樂(lè)天知命。
道家對(duì)物質(zhì)方面的享受沒(méi)有過(guò)高的要求,粗茶淡飯、布衣芒鞋、三餐不繼、四壁透風(fēng),他們都能心平氣和,淡然處之,享受自己所能享受的生活,他們不迷信,不盲從,保持精神上的絕對(duì)自由和人格的完全獨(dú)立。人教版八年級(jí)上冊(cè)語(yǔ)文課本選取了陶淵明的《桃花源記》,描繪了世外桃源的烏托邦美景,描繪了一個(gè)沒(méi)有階級(jí),沒(méi)有剝削,自食其力,自給自足,和平恬靜,人人自得其樂(lè)的社會(huì),這種“小國(guó)寡民,雞犬之聲相聞”的烏托邦,寄托了陶淵明的政治理想,也就是人人安居樂(lè)業(yè)、自由灑脫,彼此和睦相處的生活。在學(xué)習(xí)這篇文章時(shí),學(xué)生感受到這樣在物質(zhì)上并不富裕的生活,依然值得向往和追求,明白了物質(zhì)并不是幸福生活的唯一標(biāo)準(zhǔn),當(dāng)學(xué)生面對(duì)物質(zhì)誘惑時(shí),就能保持自身獨(dú)立的人格。
中學(xué)生在學(xué)習(xí)這些用生命書(shū)寫(xiě)的古典詩(shī)文時(shí),必定會(huì)深受感染,繼而使學(xué)生在今后的人生歷程中,既積極進(jìn)取地拼搏,也能體會(huì)生命的詩(shī)情畫(huà)意;既有寧折不彎的氣節(jié),又有堅(jiān)韌頑強(qiáng)的生命力,在這個(gè)多元化的時(shí)代,達(dá)到一種超功利的人格審美境界,從而享受一個(gè)人在精神上的最高尊嚴(yán),即獨(dú)立的為自己的生命賦予意義。而只有當(dāng)自我擁有獨(dú)立的的價(jià)值觀念時(shí),才能自覺(jué)地去追求個(gè)體價(jià)值,不隨波逐流,面對(duì)多元價(jià)值觀的并存,始終保持自己獨(dú)立的判斷,選擇健康的價(jià)值觀。
關(guān)鍵詞:古典文學(xué);教育價(jià)值;文學(xué)功底;語(yǔ)言能力
我國(guó)古典文學(xué)是文學(xué)發(fā)展史上不可缺少的部分,主要是指從遠(yuǎn)古直到五四以前優(yōu)秀的、具有一定價(jià)值的歷朝歷代文學(xué)作品,包括遠(yuǎn)古流傳下來(lái)的原始歌謠和神話傳說(shuō)、激越華美的現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)等[1]。古典文學(xué)歷史悠長(zhǎng),博大精深,蘊(yùn)含著豐富的傳統(tǒng)美德和民族優(yōu)秀精神,以及特有的文學(xué)審美魅力,彰顯我國(guó)幾千年華夏文明、燦爛文化的獨(dú)特魅力,是文化修養(yǎng)的最基礎(chǔ)內(nèi)容。在當(dāng)今社會(huì),世界經(jīng)濟(jì)一體化發(fā)展速度不斷加快,中西文化、多元價(jià)值觀念急劇碰撞,對(duì)“三觀”尚未定型、社會(huì)經(jīng)驗(yàn)尚不足、明辨是非能力還不強(qiáng)的高校學(xué)子來(lái)說(shuō),易對(duì)其道德觀念和價(jià)值目標(biāo)產(chǎn)生負(fù)面影響,引發(fā)思想上的紛爭(zhēng)。基于高職教育加速改革、創(chuàng)新發(fā)展的新形勢(shì)下,大學(xué)語(yǔ)文教師要重視古典文學(xué)的教育價(jià)值與意義,立足于中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承和道德教育民族性原則,在語(yǔ)文教學(xué)實(shí)踐中,充分發(fā)揮古典文學(xué)的教育功能,應(yīng)用彌足珍貴的古典文學(xué),對(duì)學(xué)生開(kāi)展德育、美育等,啟迪思維,傳播中國(guó)聲音,凝聚民族精神,彰顯文化自信,從而引領(lǐng)大學(xué)生建立正確、高尚的價(jià)值取向、道德情操等,順利成長(zhǎng)為社會(huì)主義現(xiàn)代化事業(yè)的優(yōu)秀接班人和建設(shè)者。
一、古典文學(xué)在高職大學(xué)語(yǔ)文課程中融匯的價(jià)值意義近
年來(lái),國(guó)家相繼出臺(tái)相關(guān)文件推動(dòng)傳統(tǒng)文化在教育教學(xué)中有機(jī)融入。如《國(guó)家職業(yè)教育改革實(shí)施方案》《關(guān)于實(shí)施中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承發(fā)展工程的意見(jiàn)》等,為古典文學(xué)教育在大學(xué)語(yǔ)文課程中的融匯提供了依據(jù)[2]。將古典文學(xué)融入大學(xué)語(yǔ)文教學(xué)實(shí)踐,具有重要的價(jià)值意義。
(一)有助于中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的傳承
中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化在漫長(zhǎng)的社會(huì)發(fā)展實(shí)踐中形成,集成儒道釋等多家思想文化,蘊(yùn)含穩(wěn)定的共同精神、價(jià)值取向和鮮明的民族特征等。哲學(xué)思想與人文精神豐富,是中華民族賴以生存與發(fā)展的“根”與“魂”,也是當(dāng)今治國(guó)理政的智慧源泉,為當(dāng)今社會(huì)主義核心價(jià)值觀提供了思想基礎(chǔ)、文化源泉和實(shí)踐指導(dǎo),體現(xiàn)我國(guó)強(qiáng)大的文化軟實(shí)力。學(xué)校是傳承和弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要平臺(tái),作為中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要構(gòu)成部分,古典文學(xué)記錄了中華民族共同奮斗歷程,延續(xù)并傳承中華民族的優(yōu)秀文明歷史,飽含中國(guó)人民匯聚形成的民族精神,凝聚中華兒女的理想信念[3]。將古典文學(xué)教育融匯到大學(xué)語(yǔ)文教學(xué)中,將能促進(jìn)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承。
(二)有助于“大國(guó)工匠精神”培育
培養(yǎng)精益求精的工匠精神是高職教育的重要目標(biāo)。當(dāng)前,我國(guó)正處于產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)型發(fā)展和從制造大國(guó)轉(zhuǎn)向制造強(qiáng)國(guó)的關(guān)鍵時(shí)期,亟需具有創(chuàng)新創(chuàng)造精神的當(dāng)代工匠。古典文學(xué)中,蘊(yùn)含很多與工匠精神培育相關(guān)的知識(shí)與內(nèi)容,如先秦時(shí)期的《考工記》中,有“知者創(chuàng)物,巧者述之守之,世謂之工。百工之事,皆圣人作也。”,其對(duì)工匠精神的詮釋,與當(dāng)今提倡和弘揚(yáng)的精益求精的工匠精神非常契合。在大學(xué)語(yǔ)文課程中,融匯古典文學(xué)教育,可引導(dǎo)學(xué)生敬業(yè)奉獻(xiàn),勇于創(chuàng)新,將工匠精神內(nèi)化于心、外化于行,成長(zhǎng)為具有優(yōu)秀專業(yè)技能的職業(yè)人才。
(三)有助于提升學(xué)生的語(yǔ)文學(xué)習(xí)效果與人文與職業(yè)素養(yǎng)
高職學(xué)生對(duì)專業(yè)學(xué)習(xí)比較重視,對(duì)語(yǔ)文學(xué)習(xí)相對(duì)輕視,但語(yǔ)文是各門(mén)學(xué)科學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),對(duì)學(xué)生的人文素養(yǎng)和未來(lái)職業(yè)發(fā)展,具有重要基礎(chǔ)作用。將古典文學(xué)融匯到大學(xué)語(yǔ)文教學(xué)中,可以進(jìn)一步豐富大學(xué)語(yǔ)文的教學(xué)內(nèi)容,增強(qiáng)教學(xué)內(nèi)容的生動(dòng)性和吸引力,提高學(xué)生參與語(yǔ)文學(xué)習(xí)的積極性。既有利于提高學(xué)生綜合素質(zhì)、培養(yǎng)健全人格,又有利于激發(fā)學(xué)生語(yǔ)文學(xué)習(xí)興趣,提升語(yǔ)文學(xué)習(xí)的有效性。隨著素質(zhì)教育的不斷推進(jìn),如何提升學(xué)生的人文素養(yǎng)成為重要的課題。語(yǔ)文是高職教育的基礎(chǔ)學(xué)科,也是培養(yǎng)學(xué)生人文與職業(yè)素養(yǎng)的重要學(xué)科,對(duì)學(xué)生全面發(fā)展具有重要作用。古典文學(xué)教育的融匯,能使學(xué)生在與古人的對(duì)話中,接受中華傳統(tǒng)美德對(duì)心靈與精神的洗禮,受先賢圣哲潛移默化的影響,這對(duì)學(xué)生正確三觀的形成和良好思想修養(yǎng)的養(yǎng)成、增強(qiáng)文化自信、培育和踐行社會(huì)主義核心價(jià)值觀,具有極大的促進(jìn)作用。
二、古典文學(xué)與高職大學(xué)語(yǔ)文課程的融匯策略
(一)增強(qiáng)教學(xué)內(nèi)容與方法的生動(dòng)性
在我國(guó)古典文學(xué)中,不少作品創(chuàng)作時(shí)代久遠(yuǎn),其作品創(chuàng)作的背景、語(yǔ)言、表達(dá)方式等,與當(dāng)今社會(huì)存在較大差別,客觀上給學(xué)生的學(xué)習(xí)帶來(lái)障礙[4]。教師要注重采取合理的教學(xué)方式,找準(zhǔn)學(xué)生的興趣點(diǎn),實(shí)現(xiàn)寓教于樂(lè),充分激發(fā)學(xué)生的求知欲望。高職大學(xué)語(yǔ)文教師要根據(jù)專業(yè)方向的不同,找準(zhǔn)學(xué)生的興趣點(diǎn),有針對(duì)性地開(kāi)展古典文學(xué)和語(yǔ)文教學(xué),使之更貼近學(xué)生的專業(yè)學(xué)習(xí)。部分古典文學(xué)作品的文字晦澀難懂,學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中容易產(chǎn)生障礙,教師可利用現(xiàn)代多媒體技術(shù),將佶屈聱牙的古典文本轉(zhuǎn)化為有聲有色的形象或文本,營(yíng)造生動(dòng)有趣的教學(xué)情境,將文學(xué)知識(shí)生動(dòng)地傳授給學(xué)生。例如,教師在講授上古神話時(shí),可運(yùn)用多媒體展示黃帝、精衛(wèi)、蚩尤、刑天等形象,通過(guò)強(qiáng)烈的視覺(jué)沖擊引領(lǐng)學(xué)生深入學(xué)習(xí)和理解。再如,學(xué)習(xí)《詩(shī)經(jīng)?蒹葭》時(shí),可播放鄧麗君演唱的《在水一方》,該首歌曲根據(jù)《詩(shī)經(jīng)?蒹葭》改編而成。概而述之,在古典文學(xué)教學(xué)中,教師應(yīng)精準(zhǔn)找到學(xué)生的興趣點(diǎn),通過(guò)多種教學(xué)手法和風(fēng)趣、幽默、詼諧的教學(xué)語(yǔ)言,不拘一格、多管齊下地開(kāi)展教學(xué),使古典文學(xué)在傳統(tǒng)文化沃土中綻放智慧鮮花。
(二)應(yīng)用古典文學(xué)強(qiáng)化語(yǔ)文德育效果
古典文學(xué)具有以倫理道德為核心的“德性文化”,以及完善的倫理道德價(jià)值體系。經(jīng)過(guò)批判揚(yáng)棄和創(chuàng)造的中國(guó)傳統(tǒng)倫理道德智慧,契合現(xiàn)代精神文明建設(shè)和大學(xué)生思想品德教育的道德主張,至今仍具有普遍意義和時(shí)代意義。古典文學(xué)作品特有的審美吸引力,能夠喚醒學(xué)生思想品德教育的主體自覺(jué),使其在主動(dòng)接受過(guò)程中,潛移默化地塑造良好的道德品質(zhì)。在大學(xué)語(yǔ)文教學(xué)中,強(qiáng)化古典文學(xué)教育,傳承和弘揚(yáng)蘊(yùn)含的民族優(yōu)秀精神和中華傳統(tǒng)美德,促進(jìn)大學(xué)生思想道德品質(zhì)提升。教師要積極轉(zhuǎn)變語(yǔ)文教學(xué)理念,充分認(rèn)識(shí)古典文學(xué)教育在思想品德培養(yǎng)方面的重要意義,在教育教學(xué)體系中給予古典文學(xué)一定地位。重視古典文學(xué)的社會(huì)性、人文性特點(diǎn),遵循“經(jīng)世致用”的文學(xué)傳統(tǒng),將古典文學(xué)作品中蘊(yùn)含的傳統(tǒng)美德和民族精神轉(zhuǎn)化為德育教育的現(xiàn)實(shí)資源。主動(dòng)改進(jìn)教學(xué)方法,有意識(shí)地開(kāi)展古典文學(xué)教育活動(dòng),引導(dǎo)學(xué)生誦讀古典文學(xué),開(kāi)展文學(xué)體驗(yàn)和進(jìn)行探究式學(xué)習(xí),靈活運(yùn)用微課、小組討論、任務(wù)驅(qū)動(dòng)、翻轉(zhuǎn)課堂等多種現(xiàn)代化教學(xué)手法,充分調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)文和古典文學(xué)的主觀能動(dòng)性,提升思想道德品質(zhì)。
(三)多措并舉提高學(xué)生的古典文學(xué)修養(yǎng)
首先,要提高學(xué)生的文學(xué)素養(yǎng)。古典文學(xué)中蘊(yùn)含豐富人類智慧,但其語(yǔ)言、表達(dá)方式等與現(xiàn)代習(xí)慣存在差異。在學(xué)習(xí)中,只有具有一定文學(xué)功底與素養(yǎng),才能將作品中文化精髓充分領(lǐng)會(huì),增強(qiáng)學(xué)生與作者的情感互動(dòng)。教師要對(duì)學(xué)生文學(xué)功底進(jìn)行全面了解,根據(jù)學(xué)生的文學(xué)素質(zhì)情況,有針對(duì)性地制定分層次的文學(xué)素質(zhì)培養(yǎng)策略,使全體學(xué)生進(jìn)步。其次,要注重培養(yǎng)學(xué)生語(yǔ)言能力。古典文學(xué)翻譯是非常重要的環(huán)節(jié),教師要定期對(duì)學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)法、語(yǔ)義、表達(dá)能力等進(jìn)行訓(xùn)練,使其掌握古典文學(xué)翻譯的技巧與能力。再次,提高學(xué)生古典文學(xué)鑒賞能力。當(dāng)前,高職學(xué)生古典文學(xué)鑒賞能力整體現(xiàn)狀不容樂(lè)觀,還存在知識(shí)碎片化、基礎(chǔ)能力不扎實(shí)、審美感受淺表化,審美感受力不敏銳、文學(xué)闡釋模式化、文學(xué)闡釋力欠缺等問(wèn)題。因此,大學(xué)語(yǔ)文教師要注意提高學(xué)生的古典文學(xué)鑒賞能力。然后,利用網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)和數(shù)字圖書(shū)館資源,有針對(duì)性地推薦古典文學(xué)基礎(chǔ)知識(shí)的相關(guān)書(shū)目,采用師生共讀的方式,逐漸增加學(xué)生的古典文學(xué)閱讀量,使學(xué)生養(yǎng)成自覺(jué)閱讀古典文學(xué)經(jīng)典的習(xí)慣,在閱讀中不斷提高基礎(chǔ)能力和古典文學(xué)修養(yǎng)。孟子提出知人論世和以意逆志的文學(xué)鑒賞方法,教師要引導(dǎo)學(xué)生掌握知人論世、以意逆志的鑒賞方法,使其通過(guò)知人論世,了解作家和作品的背景知識(shí);通過(guò)以意逆志,把握作品的情感、內(nèi)涵,推測(cè)作者創(chuàng)作時(shí)的志趣、意圖和價(jià)值取向,解讀、認(rèn)識(shí)作者要在文章中真正表達(dá)的意志和情感。最后,經(jīng)過(guò)多次訓(xùn)練和實(shí)踐,有效提升學(xué)生審美理解力和想象力。古典文學(xué)作品中蘊(yùn)含的情志、興味,必須深入品味,才能真正領(lǐng)會(huì)。教師可利用音視頻等多種資源,為學(xué)生創(chuàng)建古典文學(xué)教學(xué)情境,引領(lǐng)學(xué)生進(jìn)入文學(xué)世界的意境中,使其品味和享受文學(xué)的美。引入實(shí)踐法,通過(guò)口頭和書(shū)面文本評(píng)價(jià)、小組自由探討、課后寫(xiě)作訓(xùn)練等,引領(lǐng)學(xué)生將鑒賞理論與知識(shí)運(yùn)用于具體實(shí)踐中,全面提高高職學(xué)生的古典文學(xué)鑒賞能力。
三、結(jié)語(yǔ)
古典文學(xué)契合現(xiàn)代精神文明建設(shè),可以對(duì)接現(xiàn)實(shí)教育資源。高職大學(xué)語(yǔ)文教師要充分認(rèn)識(shí)到古典文學(xué)的教育價(jià)值,將其引入到語(yǔ)文課程教學(xué)中,促進(jìn)二者融合滲透,使學(xué)生在文本體驗(yàn)中豐富精神世界、涵養(yǎng)內(nèi)心,促進(jìn)知識(shí)傳授與思想道德養(yǎng)成教育目的的順利實(shí)現(xiàn)。
參考文獻(xiàn)
[1]陳光銳.論高職大學(xué)語(yǔ)文古代文學(xué)作品教學(xué)的“文史結(jié)合”[J].高等職業(yè)教育:天津職業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào),2018(01):75-78.
[2]巨利寧.高職大學(xué)語(yǔ)文中古代文學(xué)部分有效教學(xué)策略探究[J].章回小說(shuō):中下,2018(03):49.
當(dāng)今越來(lái)越多的學(xué)生對(duì)古典文學(xué)漸漸的失去了興趣,但又迫于教學(xué)安排,去應(yīng)付考試,拿到學(xué)分,致使他們呆在教室如坐針氈,“身在曹營(yíng)心在漢”。很多學(xué)生甚至對(duì)古典文學(xué)的存在價(jià)值都產(chǎn)生了懷疑,質(zhì)著“:我們花費(fèi)這么多時(shí)間學(xué)習(xí)古典文學(xué),究竟有何用處?”而教師在舉例證明古典文學(xué)的重要性和必要性也毫無(wú)底氣,口是心非。文學(xué)變成枯燥的理論課或文學(xué)史,文學(xué)解讀及其能力的教與受脫節(jié),教學(xué)目標(biāo)脫離社會(huì)需要……古典文學(xué)的教學(xué)脫離實(shí)際,陷入了重重誤區(qū),古典文學(xué)教學(xué)迫切需要尋找可行的新出路。鑒于不是很樂(lè)觀的形勢(shì),筆者擬探索一下古典文學(xué)教學(xué)的新策略,以謀古典文學(xué)得到一線曙光。
二、深化教學(xué)方法的革新
素質(zhì)教育主要貫穿現(xiàn)代教育的以學(xué)生為本即以人為本的理念,教師對(duì)學(xué)生的價(jià)值導(dǎo)向是突出的,主要采用共同探討、平等研究這種方式,以提供學(xué)生對(duì)知識(shí)、文化和價(jià)值觀等的比較、思考、鑒別和選擇。故教師要突出他的引導(dǎo)作用,把更多的時(shí)間與思考交給學(xué)生,以充分調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的主動(dòng)性,激發(fā)興趣,產(chǎn)生積極的教學(xué)效果。固然,萬(wàn)事開(kāi)頭難,但習(xí)慣成自然,新事物誕生后需要經(jīng)過(guò)千錘百煉才能為人們所接受,那時(shí)廣大師生便可以共享甘之如醴的教學(xué)成果。
三、啟發(fā)式教學(xué)手段的運(yùn)用
啟發(fā)式在課改中誕生的一種科學(xué)教學(xué)法。教師應(yīng)根據(jù)教學(xué)內(nèi)容,運(yùn)用各種方式“誘導(dǎo)”學(xué)生,啟發(fā)他們的智慧,挖掘他們的智力潛能,以引導(dǎo)他們富有主動(dòng)性、積極性和創(chuàng)造性地去學(xué)習(xí)和掌握新知識(shí),乃至開(kāi)拓新知識(shí)。教師講解時(shí),可以按照這樣的一個(gè)套路:先巧妙提出問(wèn)題,再激發(fā)學(xué)生分析問(wèn)題的興趣并引爆行動(dòng),最后與學(xué)生共同求解。
四、轉(zhuǎn)變教學(xué)渠道
古典文學(xué)的教學(xué)不但要始終鞏固課程教育的“主角”地位,還要結(jié)合課程外的實(shí)踐,課外實(shí)踐也是教學(xué)的重要組成部分。中國(guó)古典文學(xué)源遠(yuǎn)流長(zhǎng),上起先秦,下迄明清,歷經(jīng)五千年多年的發(fā)展,包藏萬(wàn)象,底蘊(yùn)深厚。而我國(guó)的藝術(shù)和古典文學(xué)同根共源,學(xué)生將學(xué)習(xí)藝術(shù)同古典文學(xué)結(jié)合,在實(shí)踐活動(dòng)中相得益彰。如學(xué)國(guó)畫(huà)的學(xué)生可多讀陶淵明、王維等山水田園詩(shī)人的作品,學(xué)藝術(shù)設(shè)計(jì)的學(xué)生可多讀像《紅樓夢(mèng)》等其中有建筑設(shè)計(jì)描寫(xiě)的作品……這樣的話,學(xué)生不僅可以從古典文學(xué)中獲得藝術(shù)靈感,還可以加強(qiáng)自身的人文素養(yǎng),相得益彰。另外舉辦一些諸如古典詩(shī)詞配樂(lè)表演、開(kāi)展辯論活動(dòng)和演繹古典名劇等活動(dòng),可更進(jìn)一步增加學(xué)習(xí)的趣味性、創(chuàng)新性,寓教于樂(lè),使學(xué)生學(xué)習(xí)更積極,主動(dòng)加入學(xué)習(xí)古典文學(xué)的洪流中,并使之成為一種校園文化,“潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”,慢慢地其古典文學(xué)的人文素質(zhì)與科學(xué)精神都會(huì)得到顯著提高。五、賦予知識(shí)性和趣味性要使古典文學(xué)的教學(xué)富有知識(shí)性和趣味性,就要做到:
(一)古典文學(xué)知識(shí)系統(tǒng)化古典文學(xué)一般按體裁編排,由淺入深,并以“史”貫之,以時(shí)代順序?yàn)榫€索講解作品,逐個(gè)朝代介紹,每個(gè)朝代都重點(diǎn)介紹其文學(xué)發(fā)展概況。總之,古典文學(xué)的教學(xué)要使學(xué)生擁有系統(tǒng)的認(rèn)識(shí),對(duì)文學(xué)史體系有完整認(rèn)知。
【關(guān)鍵詞】杜甫;中國(guó);古典文學(xué)
中國(guó)古典文學(xué)在廣義上包括了先秦至清代末期的中國(guó)文學(xué),包括作家、作品、文學(xué)概論等,狹義可以指中國(guó)古典文學(xué),其包括先秦文學(xué)、秦漢文學(xué)、魏晉南北朝、隋唐五代文學(xué)等,比如像《詩(shī)經(jīng)》、《離騷》等,并且具有詩(shī)歌、散文、小說(shuō)、詩(shī)詞歌賦等多種文學(xué)表現(xiàn)形式,真可謂是中華民族燦爛的文化遺產(chǎn)。
提到“古典”一詞,很多人會(huì)說(shuō)起枯燥無(wú)味,說(shuō)起陳舊無(wú)新意,很多人對(duì)其沒(méi)有絲毫興趣,也許這也是中國(guó)古典文學(xué)面臨的尷尬的境遇之一。幾年前的一個(gè)短片《一場(chǎng)饅頭引發(fā)的血案》成為惡搞的巔峰之作,惡搞是一種叛逆心理導(dǎo)致的一種現(xiàn)象與行為。惡搞本身并沒(méi)有錯(cuò),有時(shí)也無(wú)傷大雅,惡搞往往能引起大家對(duì)這一項(xiàng)事情的關(guān)注度,“杜甫很忙”的第一張圖出現(xiàn)在了高中語(yǔ)文必修三的語(yǔ)文課本上,在同學(xué)學(xué)習(xí)杜甫詩(shī)句的時(shí)候,不難想到,是有多無(wú)聊才會(huì)這樣做古典文學(xué)。而這事在微博上爆紅之后,引起了大家的廣泛關(guān)注,而由此產(chǎn)生的大家對(duì)中國(guó)古典文學(xué)的現(xiàn)狀的關(guān)注。
中國(guó)古典文學(xué)目前一個(gè)問(wèn)題是很多人認(rèn)為其枯燥燥無(wú)味雖說(shuō)現(xiàn)在有很多古典文學(xué)作品被翻譯成為了白話文,但竊以為還是文言文有滋有味,但是問(wèn)題是文言文的翻譯有時(shí)十分麻煩,許多人沒(méi)有將文言文學(xué)得爐火純青,很多字詞不理解,看了半天就覺(jué)得枯燥無(wú)味,興趣索然,因此像《詩(shī)經(jīng)》、《離騷》之類意境優(yōu)美或者是有的辭藻華麗的文章?lián)u身一變成為考試必考的時(shí)候,為了考試而學(xué)習(xí),學(xué)不到其間的內(nèi)涵與精髓,體會(huì)不到它的魅力,在同學(xué)們眼里最多的只有討厭討厭討厭,翻來(lái)覆去的學(xué)習(xí)卻并沒(méi)有任何情感的體驗(yàn),囫圇吞棗似的學(xué)習(xí),加上心理上的反感與抵觸,加之很多人不太了解古典文學(xué)作品,涉獵少,所以導(dǎo)致中國(guó)古典文學(xué)的現(xiàn)狀如此尷尬。
中國(guó)的現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)不斷有新鮮血液注入,而古典文學(xué)卻沒(méi)有如此多的新鮮血液,由于時(shí)代是不斷發(fā)展著的,新的文學(xué)作品不斷涌現(xiàn),層出不窮,不斷有作家學(xué)者寫(xiě)出新作品,這也在沖擊這中國(guó)古典文學(xué)。現(xiàn)當(dāng)代的文學(xué)作品充滿新鮮感,不斷有新的作品加以補(bǔ)充,而中國(guó)古典文學(xué)卻并不是這樣,由于是古代這一客觀因素,中國(guó)古典文學(xué)的作品數(shù)量幾乎已定,經(jīng)過(guò)幾十年的人類的研究,甚至從古人就開(kāi)始研究,很多作品已經(jīng)被分析的干凈展現(xiàn)在大家眼前,再次研究的價(jià)值已經(jīng)所剩無(wú)幾了,就算有也很少。
比如《紅樓夢(mèng)》這本書(shū),“紅學(xué)派”的人數(shù)相當(dāng)多,經(jīng)過(guò)大家翻來(lái)覆去的研究,《紅樓夢(mèng)》這部作品已經(jīng)沒(méi)有太多內(nèi)容可以挖掘了,從文學(xué)價(jià)值到衣食住行都有所研究,幾乎沒(méi)有過(guò)多的價(jià)值再去深究。這就好比考古一樣,文物終究會(huì)有挖完的那一天,縱使中華文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng)博大精深,名家作品眾多,也依舊會(huì)有結(jié)束的那一天,沒(méi)有過(guò)多新鮮血液注入也是造成這種使中國(guó)古典文學(xué)面臨尷尬境遇的原因之一。
有的古典文學(xué)作品形式古板,記得前幾年有一部作品叫做《明朝那些事》,這部作品用生動(dòng)幽默的語(yǔ)言講述明朝的歷史,大獲成功,很多人都喜歡看,并且也有許多人照著這種形式寫(xiě)了《清朝那些事》等,這是為什么?一個(gè)原因就是將枯燥的歷史轉(zhuǎn)化為一種新穎的形式。所以說(shuō),中國(guó)古典文學(xué)也可以參照這個(gè)形式方法進(jìn)行創(chuàng)新。
很多年輕人現(xiàn)在都非常喜歡讀快餐文學(xué),這樣他們覺(jué)得方便快捷,并且輕松省事,比如說(shuō)微博、人人上的段子,而且這些段子可文可白,抑或半文半白,并不拘泥與定式。古典文學(xué)最多出現(xiàn)的地方之一便是小學(xué)、中學(xué)的語(yǔ)文課本,很多人往往也是為了應(yīng)付升學(xué)考試上的文言文而去學(xué)習(xí)一些古文,多是不明白真正的含義,于是大家都是一瓶子不滿半瓶子晃蕩,而這也導(dǎo)致了古典文學(xué)出現(xiàn)“滑坡”。
古典文學(xué)里有很多包括了思想修養(yǎng)、倫理道德等優(yōu)秀的品德教養(yǎng),但是也因?yàn)榇撕芏嗳苏J(rèn)為是索然無(wú)味,有的人還會(huì)專挑其弊端,比如說(shuō)其思想落后有的比較腐朽等,并且由于現(xiàn)在很多人生活節(jié)奏緊湊,快節(jié)奏的生活,很少有人會(huì)真正靜下心來(lái),去讀一讀古典文學(xué)作品,接收一下心靈上的陶冶,所以很多人會(huì)去選擇快速的文學(xué)作品、新穎的文學(xué)形式來(lái)進(jìn)行品讀。
“快餐文化”的出現(xiàn),與大家不重視古典文學(xué)的一個(gè)重要原因就是學(xué)風(fēng)浮躁,學(xué)生學(xué)習(xí)的風(fēng)氣浮躁,學(xué)者治學(xué)學(xué)風(fēng)浮躁,所以現(xiàn)在很少有人再像以前一樣潛心研究問(wèn)題,靜靜地研究古典文學(xué),古典文學(xué)面臨這樣的沖擊,不禁讓人垂足頓胸。
古典文學(xué)蘊(yùn)含深厚人文思想
中國(guó)古典文學(xué)中多有“文以載道”“文以貫道”“文以明道”等說(shuō)法。與會(huì)學(xué)者表示,“文以載道”的核心思想是把“文”作為手段,“道”作為目的,將文學(xué)視作思想的載體。
“文學(xué)作品必然蘊(yùn)含著思想意識(shí)和價(jià)值判斷,廣泛意義上的‘道’是指人們的思想意識(shí),‘文’則是用來(lái)表達(dá)思想意識(shí)的手段。”南京大學(xué)人文社會(huì)科學(xué)資深教授莫礪鋒表示,如果沒(méi)有“載道”這一目的,則“文”將沒(méi)有存在意義。思想意識(shí)本是文學(xué)作品的精髓和靈魂,“文以載道”非但不會(huì)損害作品的文學(xué)價(jià)值,反而會(huì)使作品具備充實(shí)的內(nèi)容和豐富的意義,會(huì)使作品具備感動(dòng)人心的豐盈力量。
“這種‘道’,并非前人宇宙論圖式下的‘自然之道’,而更多是倫理學(xué)意義上本體化的社會(huì)倫常與秩序。”復(fù)旦大學(xué)古籍整理研究所教授陳廣宏表示,在承載“道”的目的性層面上,以“文”或“辭”為代表的文學(xué)才更能明確位置、獲得重視。
“中國(guó)古典詩(shī)歌在本質(zhì)上都是個(gè)人抒情詩(shī),凡是優(yōu)秀的詩(shī)歌作品,都是直抒胸臆、毫無(wú)偽飾的。”莫礪鋒以杜甫的詩(shī)為例表示,被稱為“詩(shī)史”的杜詩(shī)是對(duì)歷史的價(jià)值評(píng)判,詩(shī)中展示了崇高的人格境界,蘊(yùn)含著充沛的精神力量,是“文以載道”之說(shuō)具有積極意義的有力證明。
中華文化為古代東亞文明主題
作為思想文化的載體,中國(guó)古典文學(xué)作品廣泛傳播,使中華文化成為古代東亞文明的主題,并在世界范圍內(nèi)產(chǎn)生了廣泛影響。
戲曲是文學(xué)作品的一種特殊形式。“觀察日本伎樂(lè)與漢魏樂(lè)府的關(guān)系,可以看出其中的中華文化因素。”北京大學(xué)中文系教授葛曉音認(rèn)為,考辨伎樂(lè)的表演內(nèi)容以及“吳公”一曲中的假面形象等要素可以看出,伎樂(lè)雖然根源于印度文化并融入了西域文化元素,但也從中華文化中汲取了適合表演形式的素材。
“朝鮮王朝獨(dú)尊儒家,衛(wèi)道文人保持傳統(tǒng)的文學(xué)觀,對(duì)小說(shuō)一向保持批評(píng)的態(tài)度。但16世紀(jì)以后,這種情況逐漸改變。”韓國(guó)高麗大學(xué)中文系教授崔溶澈表示,16世紀(jì)中期,朝廷大臣主動(dòng)接受《三國(guó)志通俗演義》,并將其以金屬活字印刷出版、廣泛傳播。至18世紀(jì)以后,中國(guó)小說(shuō)的輸入更加普遍,并被統(tǒng)治階層接納。隨著社會(huì)的變化和文學(xué)的發(fā)展,小說(shuō)逐漸成為通俗文學(xué)的主流。大量進(jìn)入朝鮮社會(huì)的明清小說(shuō),傳播了外部廣大世界的信息,并在一定程度上推動(dòng)了民族意識(shí)的逐漸產(chǎn)生。
18世紀(jì)以后,中國(guó)古典詩(shī)歌開(kāi)始西傳法國(guó)以至整個(gè)西方世界。南京大學(xué)文學(xué)院教授錢(qián)林森表示,中國(guó)古典詩(shī)歌西傳法國(guó),得益于18世紀(jì)法國(guó)漢學(xué)的勃興與來(lái)華傳教士漢學(xué)家的譯介。從《詩(shī)經(jīng)》法譯文本的流布看,馬若瑟、白晉、錢(qián)德明、韓國(guó)英等神父進(jìn)行了大量的譯述與詮釋工作,并在當(dāng)時(shí)即引起了伏爾泰、狄德羅等啟蒙思想家的積極參與和回應(yīng)。
以現(xiàn)代視野推進(jìn)研究創(chuàng)新
學(xué)者認(rèn)為,以現(xiàn)代視野對(duì)中國(guó)古典文學(xué)展開(kāi)全面深入的研究,既是中國(guó)文學(xué)研究長(zhǎng)期和基礎(chǔ)的工作,也是系統(tǒng)梳理中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化資源,增強(qiáng)中國(guó)文化軟實(shí)力,探討當(dāng)代中國(guó)文學(xué)和中國(guó)文化創(chuàng)新的重要任務(wù)。
“研究中國(guó)文學(xué)如何從傳統(tǒng)走向現(xiàn)代,舊體詩(shī)歌的現(xiàn)代性是絕對(duì)不可忽視的。”加拿大維多利亞大學(xué)教授林宗正表示,中國(guó)文學(xué)從古典走向現(xiàn)代,一直都是現(xiàn)代文學(xué)的研究重點(diǎn),但多數(shù)研究集中在從晚清到民國(guó)初年這段時(shí)間,且集中于小說(shuō)研究。實(shí)際上,在中國(guó)古典文學(xué)中,詩(shī)歌一直是主要的文學(xué)形式。舊體詩(shī)人,不論是唐宋元明或是晚清,都熟悉古典詩(shī)歌的傳統(tǒng),也都講究創(chuàng)新。
“唐宋‘古文運(yùn)動(dòng)’雖然看上去還是在‘文章’的框架內(nèi)提出復(fù)古的訴求,但實(shí)際上絕不僅僅是一場(chǎng)文體革命,而是深刻反映出文學(xué)認(rèn)識(shí)上的一種結(jié)構(gòu)性變化。”陳廣宏表示,其所強(qiáng)調(diào)的“學(xué)”的維度,令“文章”在價(jià)值觀上向“文學(xué)”延伸,文學(xué)概念的內(nèi)涵在當(dāng)時(shí)已經(jīng)有了很大擴(kuò)展。
關(guān)鍵詞:文化認(rèn)同;古典文學(xué)
中圖分類號(hào):I206 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1005-5312(2013)24-0005-02
早在一九二三年李長(zhǎng)之先生就為自己的古典文學(xué)批評(píng)定下了溫文爾雅的豪言壯語(yǔ)與和諧健康的審美追求:“我們要考核中國(guó)文學(xué)的內(nèi)容,只有從整個(gè)的文化價(jià)值(Kulturwert)出發(fā),來(lái)認(rèn)識(shí)我們的大作家,在我們文學(xué)史上幾個(gè)煊赫的人物,像孔子孟軻荀況莊周韓非屈原司馬遷董仲舒阮籍陶潛李白杜甫韓愈李商隱李煜朱熹蘇軾辛棄疾王實(shí)甫關(guān)漢卿施耐庵王陽(yáng)明曹雪芹吳敬梓金圣嘆魯迅等,是必須抉發(fā)他們的真面目和真價(jià)值的。”
在這段自述其志的話語(yǔ)中,有兩個(gè)方面值得我們關(guān)注,從中可以看出李長(zhǎng)之對(duì)古典文學(xué)進(jìn)行批評(píng)的取舍標(biāo)準(zhǔn)和批評(píng)策略。其一,李長(zhǎng)之對(duì)古典文學(xué)有一種天然的親情和難以割舍的情愫,他用勵(lì)志式的一生踐行著自己對(duì)古典文學(xué)的承諾,先后寫(xiě)下了《王國(guó)維文藝著作批判》、《道教徒的詩(shī)人李白及其痛苦》、《司馬遷的人格與風(fēng)格》、《陶淵明傳論》、《孔子的故事》等傳記批評(píng)著作。他時(shí)時(shí)從大處著眼,從細(xì)微處著手,以恢宏的氣魄和細(xì)致的審查選取了孔子、屈原、司馬遷、李白等在中國(guó)文學(xué)史上產(chǎn)生過(guò)巨大影響的大作家及作品,足見(jiàn)他非同一般的批評(píng)眼光和選擇標(biāo)準(zhǔn)。然而他更注重挖掘出這些扎根于本土文化中的民族先賢的真價(jià)值真精神,得出孔子的人格精神是“知其不可而為之”,屈原的真精神是“忍而能舍也”“與愚妄戰(zhàn)”,司馬遷的本質(zhì)是“浪漫的自然主義”,李白的真價(jià)值是“生命和生活”等。其二,李長(zhǎng)之是從文化價(jià)值的整個(gè)性來(lái)解讀和批評(píng)這些古典人物的個(gè)性精神的。他雖然特別注重?fù)袢∧切┡c本土傳統(tǒng)文化精神相契合、與民族文化的土壤相適宜的大作家,但其批評(píng)并不是就文論文,而是把那些帶有時(shí)代精神的作家置入文化河床的深幽底部進(jìn)行闡釋其精神歷程及全部創(chuàng)作。他在《司馬遷的人格與風(fēng)格》中就從“偉大的時(shí)代”、“楚文化的勝利”、“齊學(xué)”、“異國(guó)情調(diào)和經(jīng)濟(jì)勢(shì)力的膨脹”“這個(gè)時(shí)代的象征人物――漢武帝”等方面來(lái)燭照時(shí)代精神影響下的司馬遷的真精神真價(jià)值。他的這種批評(píng)理路恰恰印證其在《論研究中國(guó)文學(xué)者之路》中曾直言不諱地指出文學(xué)與文化的關(guān)系:“文學(xué)內(nèi)容不是獨(dú)立的,而是有著文化價(jià)值的整個(gè)性的。專就文學(xué)而了解文學(xué)是不能了解文學(xué)的,必須了解比文學(xué)的范圍更廣大的一民族之一般的藝術(shù)特色,以及其精神上的根本基調(diào),還有人類的最共同最內(nèi)在的心理活動(dòng)與要求,才能對(duì)一民族的文學(xué)有所把握。”
由于李長(zhǎng)之注重從審美和文化的雙重視野來(lái)考察作家的精神歷程和個(gè)體人格,把文學(xué)批評(píng)植根于博大精深的文化土壤之中,那么他的傳記批評(píng)已經(jīng)部分地溢出了文學(xué)批評(píng)的范圍而進(jìn)入文化批評(píng)的領(lǐng)域。在李長(zhǎng)之看來(lái),文學(xué)批評(píng)與文化批評(píng)應(yīng)該是融會(huì)貫通的,其旨?xì)w是“將文學(xué)與文化匯通,在文化的整體構(gòu)架中發(fā)掘出文學(xué)的內(nèi)蘊(yùn)”。李長(zhǎng)之從文化論視野和精神史的視角對(duì)作家作品進(jìn)行全方位的批評(píng),可以說(shuō)是開(kāi)創(chuàng)了一種新穎而深刻的批評(píng)范式。他善于從民族先賢的偉岸靈魂中探幽出民族文化的人文底蘊(yùn),因此能夠在自我反思和民族文化認(rèn)同的路上走得更遠(yuǎn)步履更堅(jiān)定。
李長(zhǎng)之對(duì)古典文學(xué)頻頻地深情回眸,不僅是為了通過(guò)對(duì)古典文學(xué)的批評(píng)來(lái)實(shí)踐其獨(dú)特的批評(píng)主張,更是從追溯民族文化命脈的角度來(lái)深刻反思和闡發(fā)中國(guó)文化的內(nèi)蘊(yùn),以便獲取重建民族文化的精神資源。經(jīng)過(guò)歷史積淀并被證明有價(jià)值的作家和經(jīng)典文本都是為了實(shí)現(xiàn)其文化認(rèn)同這個(gè)理想的基石。如果說(shuō)李長(zhǎng)之對(duì)古典文學(xué)進(jìn)行批評(píng)是實(shí)現(xiàn)其理論主張的一次次演習(xí),那么對(duì)傳統(tǒng)文化進(jìn)行把脈才是他古典文學(xué)批評(píng)的真實(shí)動(dòng)機(jī)。受過(guò)良好傳統(tǒng)教育的李長(zhǎng)之,從對(duì)當(dāng)時(shí)中國(guó)的現(xiàn)實(shí)和文化境遇的深切體驗(yàn)出發(fā),時(shí)時(shí)關(guān)注中國(guó)傳統(tǒng)文化的歷史命運(yùn)和期盼在繼承民族文化價(jià)值基礎(chǔ)上重建新文化。
李長(zhǎng)之非常贊賞馮友蘭在《新理學(xué)》中的兩句名言:一是在宋明理學(xué)的基礎(chǔ)上“接著說(shuō)”而非“照著說(shuō)”,二是“懷昔賢之高風(fēng),對(duì)當(dāng)世之巨變”。他希冀在傳統(tǒng)的中國(guó)本土文化中汲取營(yíng)養(yǎng),寓民族文化的自然發(fā)展中提升民族文化的自覺(jué)自信;同時(shí)借助民族先賢的精神資源應(yīng)對(duì)當(dāng)時(shí)歷史境遇中出現(xiàn)的諸多問(wèn)題。那么他所傾心服膺的民族文化傳統(tǒng)是什么樣的呢?他曾經(jīng)表示自己十分向往三個(gè)時(shí)代即希臘、周秦、古典德國(guó)。這三個(gè)時(shí)代的符應(yīng)契合之處在于“都是企求完人,都提高了人的地位,同時(shí)那些思想家本人都是一些有生氣的活人。”這是針對(duì)世界范圍來(lái)說(shuō)的。然而就中國(guó)本土而言,中國(guó)文化的時(shí)代精神可以秦漢為界一分為二:“大抵是秦漢以前是一元的,是和大自然合一的,是直接的表現(xiàn)的,是血肉的,是人性的,秦漢以后,卻就是二元的,含蓄的,形式的,被了佛,道,儒三派思想的洗刷而失去了人性的,簡(jiǎn)言之,便是所謂‘雅’的。”中國(guó)文化作為民族生命精神的結(jié)晶在本質(zhì)上是一種審美文化或雅文化,其最高境界在于追求精神意蘊(yùn)與人格修養(yǎng)的相通。李長(zhǎng)之的文學(xué)批評(píng)也不斷追求文化精神與人格教養(yǎng)合一的境界,因此他把秦漢以前的文化精神概括為“六藝”:“代表六種文化精神或六種類型的教養(yǎng)。……《禮》是一種‘社會(huì)生活’的規(guī)律,《樂(lè)》是一種‘情感生活’的軌道,《詩(shī)》是一種‘表現(xiàn)生活’的指南,《書(shū)》是一種‘歷史生活’的法則,《春秋》是一種裁判的圭臬,《易》是一種通權(quán)達(dá)變的運(yùn)用。合起來(lái),是一個(gè)整個(gè)的人生,既和諧,又進(jìn)取;既重群體,又不抹殺個(gè)性;既范圍于理智,又不忽視情感;既有律則,卻又不致使這些律則僵化,成為人生的桎梏。”
李長(zhǎng)之不僅善于挖掘古典人物的真精神真價(jià)值,而且也能洞察出中國(guó)文化的真精神:“如果說(shuō)中國(guó)有一種根本的立國(guó)精神,能夠經(jīng)久不變,能夠浸潤(rùn)于全民族的生命之中,又能夠表現(xiàn)中華民族之獨(dú)特的倫理價(jià)值的話,這無(wú)疑是中國(guó)的儒家思想。”在所批評(píng)過(guò)的一系列經(jīng)典作家中,李長(zhǎng)之是十分重視以孔孟為代表的儒家文化經(jīng)典的。李長(zhǎng)之在《儒家的根本精神》一文中充分肯定和頌揚(yáng)了儒家的價(jià)值并將孔子視為中國(guó)文化的基本精神核心。他指出:“孔子是奠定中國(guó)儒家思想的人,也是把中國(guó)民族的所有的優(yōu)長(zhǎng)結(jié)晶為一個(gè)光芒四射的星體而照耀千秋的人。”孔子的真價(jià)值,“在他那剛強(qiáng),熱烈,勤奮,極端積極的性格。這種性格卻又有一種極其特殊的面目,即是那強(qiáng)有力的生命力并不是向外侵蝕的卻是反射到自身來(lái),變成一種剛強(qiáng)而無(wú)害于人,熱烈而并非幻想,勤奮而仍然從容,極端積極而絲毫不計(jì)成敗的偉大雄厚飛魄。”[4] P59這種儒家的精神正是中國(guó)的“強(qiáng)者”的精神,也是不斷追求“尊德性而道問(wèn)學(xué),致廣大而盡精微,極高明而道中庸”的精神。李長(zhǎng)之非常贊賞孔子的這種“知其不可而為之”的不計(jì)成敗的精神,在他看來(lái),儒家正代表了一種自強(qiáng)不息、深思并舉,“百煉鋼化作繞指柔”的剛性文化,一種“不稚弱,不瑣碎,不淺薄,不單調(diào),不暫時(shí),不變動(dòng)不居,不殆滯不前”的玉的德性文化。那么孟子的“浩然之氣”“強(qiáng)為善”可以看做是孔子“知其不可而為之”之氣魄的延伸。如果說(shuō)“知其不可而為之”的孔子是代表我們民族的精神,那么“余固知謇謇之為患兮,忍而不能舍也”的屈原,則代表了我們民族的心靈。李長(zhǎng)之不僅欣悅以孔子為代表的古典文化,而且對(duì)以屈原為代表的浪漫文化也心向往之。他又進(jìn)一步將孔子和屈原分別看做兩種文化形態(tài)的代表:孔子象征古典文化,其內(nèi)在精神是理智、節(jié)制與和諧,屈原象征浪漫文化,其內(nèi)在精神是情感、自由與奔放,并把這兩種文化形態(tài)的內(nèi)在精神擴(kuò)展泛化,體現(xiàn)在各種不同載體形式的文化產(chǎn)品中,且在整個(gè)文化史上綿延不絕:“和孔子的文化息息相通的,是渾樸的周代鼎彝,是漢代的玉器,是晉人的書(shū)法,是宋人的瓷。單純而高貴,雅!”“和屈原的文化息息相通的,是漢人的漆畫(huà),是司馬遷的文章,是宋元人的山水。雄肆而流動(dòng),奇!”
文化是一個(gè)民族和國(guó)家區(qū)別于其它民族和國(guó)家的基本特質(zhì)和身份象征。李長(zhǎng)之的中國(guó)古典文學(xué)批評(píng)充分體現(xiàn)出其對(duì)民族文化認(rèn)同的強(qiáng)烈宏愿,借助古代文化經(jīng)典標(biāo)識(shí)民族特性,塑造民族認(rèn)同心理,以便大眾能在理智上形成共識(shí),情感上產(chǎn)生共鳴,意志上達(dá)成共同追求。他不太贊同現(xiàn)實(shí)處境中對(duì)待傳統(tǒng)文化的姿態(tài),把它們當(dāng)作一堆可以棄之如敝的粕品,因?yàn)槊褡寰駮?huì)在傳統(tǒng)文化中展現(xiàn)出來(lái)并放射出璀璨的人文之光。其實(shí)我們的這些民族先賢都具有頑強(qiáng)的生命力和欣悅的親和感,這些文化經(jīng)典也具有超越時(shí)空的普世價(jià)值,只要我們?cè)诂F(xiàn)實(shí)語(yǔ)境中對(duì)它們進(jìn)行再發(fā)明再塑造,就可以激活傳統(tǒng)文化中富有生命力的因子并充當(dāng)民族文化自我認(rèn)同的精神資源。
參考文獻(xiàn):
[1]李長(zhǎng)之.論研究中國(guó)文學(xué)者之路.見(jiàn)《李長(zhǎng)之批評(píng)文集》,珠海:珠海出版社,1998年.
[2]李長(zhǎng)之.夢(mèng)雨集.重慶:商務(wù)印書(shū)館,1945年.
一段時(shí)期以來(lái),我國(guó)許多高校頻繁發(fā)生惡性案件,引發(fā)社會(huì)的高度關(guān)注,尤其是復(fù)旦大學(xué)研究生投毒案件令人觸目驚心,作為一個(gè)接受過(guò)高等教育,思想和觀念處于成熟期的研究生,為什們會(huì)對(duì)他人的生命給予漠視,一個(gè)書(shū)生又為什么會(huì)殘忍地去采用犯罪手段剝奪他人生命,應(yīng)該引起更多的人注意,尤其是思想道德建設(shè)方面的研究者,應(yīng)該加以研究。通過(guò)發(fā)生在高校校園的悲劇,我們可以肯定地說(shuō),這是由于高校人文素養(yǎng)教育的缺失所造成的結(jié)果。近年來(lái),由于招生工作的市場(chǎng)化挑戰(zhàn),擴(kuò)招就成為了高校獲取利益的主要途徑,許多學(xué)校往往對(duì)人文精神的培養(yǎng)給予了輕視,教育開(kāi)始充斥著功利主義色彩,尤其是高職院校,學(xué)生的就業(yè)就成了學(xué)校極為重視的問(wèn)題,這樣致使學(xué)生對(duì)人文知識(shí)的掌握不會(huì)重視。人文素養(yǎng)教育缺失的最終的結(jié)果是,老師只是一個(gè)知識(shí)的傳授者,對(duì)于社會(huì)的貢獻(xiàn)多少就不會(huì)在意,對(duì)人間的凌暖不在關(guān)注,從理論意義上來(lái)看,缺失人文素養(yǎng)的人往往會(huì)出現(xiàn)對(duì)社會(huì)認(rèn)知的偏離,久而久之,就形成了心中沒(méi)有社會(huì)責(zé)任和社會(huì)擔(dān)當(dāng),如果出現(xiàn)、極度的缺乏人文思想,就會(huì)喪失正常的人類情感,對(duì)人的生命看的毫無(wú)輕重,當(dāng)然,這樣的心態(tài)是每個(gè)人內(nèi)心世界潛在的“燃點(diǎn)”,只要稍有觸及就會(huì)發(fā)生心理上的裂變。
二、用古典文學(xué)作品進(jìn)行人文素養(yǎng)教育
中華民族人類創(chuàng)造了優(yōu)秀燦爛的文化,古典文學(xué)作品是人類文化和智慧的結(jié)晶,也是中華5000年傳統(tǒng)文化的傳承,是我們現(xiàn)代人寶貴的精神遺產(chǎn)。亙古至今,古典文學(xué)中塑造的優(yōu)秀人才很多,他們的故事動(dòng)地感天,優(yōu)秀人物的精神和品格對(duì)培養(yǎng)大學(xué)生健全人格,擁有高尚的情操和社會(huì)責(zé)任感有著非常重要的意義。
1、古典文學(xué)教育能夠增強(qiáng)民族自信,激發(fā)大學(xué)生主動(dòng)擔(dān)當(dāng)社會(huì)責(zé)任的意識(shí)。中國(guó)古典文學(xué)作品中的民族精神,愛(ài)國(guó)思想成為作品的主題,古代文學(xué)家們用詩(shī)詞、小說(shuō)、戲曲等多樣的文學(xué)形式表達(dá)自己的思想情操。比如范仲淹的“先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”;辛棄疾的“人生自古誰(shuí)無(wú)死、留取丹心照汗青”等文學(xué)作品,其主題讓人感到了憂國(guó)憂民、舍身取義的民族責(zé)任心。只要大學(xué)生去閱讀這些優(yōu)秀的作品,就能感受到作品中濃烈的愛(ài)國(guó)氣息,作品中蘊(yùn)含的愛(ài)國(guó)思想和精神會(huì)撼動(dòng)大學(xué)生的心靈,讓作品中的人物引發(fā)他們內(nèi)心的民族自豪感,從優(yōu)秀人物身上感受到自身的不足,繼而對(duì)自己作出改變。
2、用古典文學(xué)的正能量促進(jìn)大學(xué)生心靈的改善。在我國(guó)歷史上,許許多多的文人他們身處亂世,他們的才華得不到認(rèn)可和承認(rèn),他們生活在逆境中,像司馬遷、屈原、柳宗元、陶淵明等等,這寫(xiě)流芳千古的人物,他們?cè)诳嚯y中不失做人的志氣,他們?yōu)榱嗣褡宓姆睒s承受著巨大的苦難,但是他們都表現(xiàn)出高風(fēng)亮節(jié)的精神和品質(zhì),他們沒(méi)有氣餒,沒(méi)有喪失對(duì)理想的憧憬和追求,用一顆光明磊落的心去迎接那些苦難。他們樂(lè)觀向上的心態(tài),讓后人敬仰和愛(ài)戴對(duì)。教師要利用這些在逆境中自強(qiáng)不息的人文精神,開(kāi)展大學(xué)生挫折教育,素質(zhì)教育。要充分挖掘古典文學(xué)作品中的經(jīng)典故事和優(yōu)秀人物,進(jìn)行有效地人生觀,價(jià)值觀教育,讓他們?cè)诿鎸?duì)逆境和困難的時(shí)候,要向那些優(yōu)秀的古代文人學(xué)習(xí)。
3、實(shí)現(xiàn)人文素養(yǎng)的提升僅僅依靠專業(yè)知識(shí)顯然是行不通的育人方式。專業(yè)教育只能是一種技能的提升,對(duì)于一個(gè)人心靈的塑造發(fā)揮不出多少作用。現(xiàn)代的高校學(xué)生人文素養(yǎng)缺失已經(jīng)十分嚴(yán)重,究其原因就是高校對(duì)專業(yè)知識(shí)和實(shí)踐技能十分注重,當(dāng)然,作為高校為了讓學(xué)生未來(lái)有一個(gè)好的就業(yè)出路,強(qiáng)化專業(yè)技能的培養(yǎng)是正確的。但是,僅僅重視專業(yè)知識(shí)的傳授而忽視人的道德養(yǎng)成和人文精神教育顯然是不可取的教育模式。我國(guó)自先秦以來(lái)傳承下來(lái)的古典文學(xué)作品浩瀚如海、博大精深,匯聚著文人賢士的思想精髓,他們深邃的思想和高遠(yuǎn)的認(rèn)識(shí)代代延續(xù),成為人類可以吸取的寶貴血液,促進(jìn)著人類智慧的增長(zhǎng),雄渾飄逸的楚辭漢賦,婉約清麗的唐詩(shī),柔情麗雅的宋詞。雅致精煉的語(yǔ)言,含蓄多意的意境,無(wú)不一句不是發(fā)自文學(xué)大家心中的情感,他們對(duì)社會(huì)的認(rèn)識(shí),對(duì)人生的感悟,對(duì)命運(yùn)不屈的精神,往往會(huì)給讀者以激勵(lì)和鼓舞。通過(guò)對(duì)古典文學(xué)的研讀和學(xué)習(xí),大學(xué)生們從中獲得很多的認(rèn)知和感悟,心里也會(huì)得到熏陶,在古典文學(xué)作品潛移默化的影響下,他們的道德修養(yǎng)會(huì)逐步得到提升。
4、用觀點(diǎn)文學(xué)作品的內(nèi)涵精神去關(guān)照青年人的精神世界。我國(guó)已經(jīng)進(jìn)入到全面發(fā)展的歷史時(shí)期,經(jīng)濟(jì)的不斷繁榮使得民眾的生活越來(lái)越好,物質(zhì)的富裕讓很多人看重的是享受帶來(lái)的虛榮膨脹,很多人充滿了焦慮和空虛,整個(gè)心靈就像被流放在無(wú)垠的沙漠一樣,看不到前方盡頭,迷失在物欲橫流的世界里,心靈找不到可以讓自己棲息的港灣。我國(guó)古代經(jīng)典文學(xué)作品,傳承了數(shù)千年優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化精髓,其中蘊(yùn)含著的生生不息的民族大義精神,充滿魅力的人性品格,狼嚎的道德風(fēng)尚,還有很多讓人奮進(jìn),使人進(jìn)取前行的優(yōu)秀人物,無(wú)不讓當(dāng)代大學(xué)生獲得感動(dòng)和激勵(lì)他們的心靈在閱讀和理解文學(xué)作品中得到滋養(yǎng),精神世界得到很好的豐富。
三、讓古典文學(xué)成為人文素養(yǎng)教育的正能量
古典文學(xué)作品蘊(yùn)含著很多的正能量,這些包含著藝術(shù)化的勵(lì)志文學(xué)作品在一定的程度上會(huì)激發(fā)大學(xué)生的情感,在他們接受文學(xué)作品的熏陶中,思想也逐漸成熟,懂得理解和思考,學(xué)會(huì)對(duì)事物的判斷。例如《北齊書(shū)》中的“大丈夫?qū)幙捎袼?不能瓦全”無(wú)疑是在告訴我們要成為一個(gè)頂天立地的人,為了堅(jiān)持自己的理想就是舍棄生命也在所不惜。唐朝詩(shī)人《杜甫》的“丹青不知老將至,富貴于我如浮云”。道出了詩(shī)人的金錢(qián)觀和價(jià)值觀。李商隱的“春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干”。向我們揭示出一個(gè)人為了自己的理性和崇高的事業(yè)而奮斗終身的信念和精神,這個(gè)古代詩(shī)人心中懷著一顆博大的心,給人以啟迪和引導(dǎo)。用形式多樣的古典文學(xué)教學(xué)方式,促進(jìn)大學(xué)生的人、文素養(yǎng)教育,使他們真正樹(shù)立正確的人生觀、價(jià)值觀實(shí)踐已經(jīng)說(shuō)明,高校單單開(kāi)設(shè)古典文學(xué)課程開(kāi)展德育教育是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,要真正讓大學(xué)校園充滿弄些的人文教育氣息,就要進(jìn)行豐富多彩,形式多樣的古典文學(xué)教育。可以邀請(qǐng)國(guó)內(nèi)知名大學(xué)教授講授經(jīng)典古詩(shī)詞的建構(gòu)和內(nèi)涵;組織師生開(kāi)展古典文學(xué)作品誦讀活動(dòng),同時(shí),授課教師可以利用多媒體形式,綜合影視資料,音樂(lè)素材等制作課件作品,讓學(xué)生在課堂上充分接受古典文學(xué)所傳遞出來(lái)的內(nèi)涵精神,教師要不斷向?qū)W生推薦優(yōu)秀古典文學(xué)作品,讓他們?cè)谡n余時(shí)間能夠收到影響。
關(guān)鍵詞:翻譯社會(huì)學(xué);古典文學(xué);譯介模式
經(jīng)濟(jì)全球化已經(jīng)產(chǎn)生強(qiáng)烈的文化效應(yīng),文化和經(jīng)濟(jì)共融已經(jīng)成為世界性潮流。中國(guó)古典文學(xué)著作是中國(guó)歷代流傳下來(lái)的文學(xué)經(jīng)典,而古典文學(xué)的譯介是將中國(guó)傳統(tǒng)文化推向世界的主要途徑之一。古典文學(xué)小說(shuō)的譯介模式,是對(duì)外傳播中華民族文化的重要途徑,也是提升文化軟實(shí)力的重要戰(zhàn)略。隨著文化全球化,譯介模式在對(duì)外傳播中越發(fā)重要。中國(guó)古典文學(xué)小說(shuō)要想實(shí)現(xiàn)本土化優(yōu)勢(shì),譯介模式需要及時(shí)改變。翻譯社會(huì)學(xué)視角能從一個(gè)全新的角度對(duì)古典文學(xué)小說(shuō)進(jìn)行研究。翻譯社會(huì)學(xué)視角能反映出古典文學(xué)小說(shuō)中社會(huì)歷史狀況和譯者生活軌跡結(jié)合的情況,不僅為翻譯研究提供了新的角度,而且可以更好的解釋翻譯實(shí)踐的特殊性,使更多的人對(duì)翻譯活動(dòng)的開(kāi)展、影響和作用有更生動(dòng)的理解。
一、研究現(xiàn)狀
國(guó)內(nèi)外翻譯學(xué)者就翻譯社會(huì)學(xué)進(jìn)行了有益嘗試,其中布迪厄的社會(huì)實(shí)踐論、盧曼的社會(huì)系統(tǒng)論、拉圖的行為者網(wǎng)絡(luò)論、哈貝馬斯的交往行為論等理論的出現(xiàn),重新審視了翻譯行為和譯者身份。霍姆斯(Holmes)首先提出“社會(huì)翻譯學(xué)”的概念;胡牧在前人研究的基礎(chǔ)上通過(guò)社會(huì)學(xué)角度表明了建設(shè)性研究的必要性;李紅滿根據(jù)布迪厄的社會(huì)學(xué)理論和當(dāng)今翻譯社會(huì)學(xué)的現(xiàn)狀提出了一些建設(shè)性的思考和問(wèn)題;武光軍首次翻譯了翻譯社會(huì)學(xué)的起源,指出翻譯社會(huì)學(xué)的不足之處并提出未來(lái)翻譯社會(huì)學(xué)的發(fā)展方向;郭建輝強(qiáng)調(diào)了翻譯的社會(huì)歷史研究、社會(huì)文化研究、社會(huì)機(jī)制研究以及工業(yè)化研究;王悅晨建議翻譯社會(huì)學(xué)的任務(wù)是展示和解釋社會(huì)上翻譯活動(dòng)的合作和影響。譯介學(xué)認(rèn)為翻譯的本質(zhì)是傳播,通過(guò)翻譯將中國(guó)文學(xué)推向世界不是簡(jiǎn)單的文學(xué)翻譯而是文學(xué)譯介,“譯”即翻譯,“介”的主要內(nèi)容是傳播。關(guān)于中國(guó)文學(xué)譯介研究總體數(shù)量不多,劉霽認(rèn)為中國(guó)現(xiàn)代翻譯文學(xué)史在編撰體例內(nèi)容上依附于中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史,卻忽略或遺忘了許多在歷史中發(fā)揮重要作用的譯介群體,“學(xué)衡派”是其中之一;江帆對(duì)《紅樓夢(mèng)》的英語(yǔ)譯介行文進(jìn)行了深入探討,對(duì)中國(guó)文學(xué)對(duì)外譯介行為方式提出了一些啟發(fā)性建議;耿強(qiáng)指出譯介過(guò)程不僅要考慮譯本選材、翻譯方法、營(yíng)銷(xiāo)策略等內(nèi)容,更需要時(shí)刻注意目標(biāo)語(yǔ)文化系統(tǒng)內(nèi)部的政治、經(jīng)濟(jì)和文化語(yǔ)境;鄭燁主要以《中國(guó)文學(xué)》這本譯介中國(guó)文學(xué)作品的雜志為例,借助譯介學(xué)與翻譯研究文化學(xué)派理論探討了中國(guó)文學(xué)走出去的狀況。
二、譯介模式
翻譯的本質(zhì)是跨文化傳播,包含拉斯韋爾傳播模式五大基本要素,本研究重點(diǎn)研究中國(guó)古典文學(xué)小說(shuō)三大要素,即譯介主體、譯介內(nèi)容和譯介途徑,從而探索中國(guó)古典文學(xué)小說(shuō)最佳譯介模式。
(一)譯介主體
譯介主體研究的是探討“誰(shuí)”翻譯的問(wèn)題,即譯者應(yīng)該是“誰(shuí)”的問(wèn)題。杜博妮(BonnieMcdougall)認(rèn)為目前中國(guó)文學(xué)的翻譯存在以下4種模式:學(xué)術(shù)翻譯、商業(yè)翻譯、出于政治動(dòng)機(jī)的翻譯以及個(gè)人翻譯,4種模式翻譯發(fā)起人不同[1]。就中國(guó)古典文學(xué)譯者模式而言,主要有3種:第一種是中國(guó)本土譯介主體模式。譯介主體基本上對(duì)異國(guó)文化有一定體驗(yàn)和了解,作品基本是由中國(guó)國(guó)內(nèi)出版機(jī)構(gòu)出版發(fā)行。第二種是海外華人譯介主體模式。海外華人譯者大多具有較強(qiáng)雙語(yǔ)能力和雙語(yǔ)文化,如美籍華人王際真、林語(yǔ)堂、張愛(ài)玲、許芥昱、穆愛(ài)麗等。第三種是國(guó)外漢學(xué)家譯介主體模式。漢學(xué)家深諳英語(yǔ)漢語(yǔ)兩種文化,具有超強(qiáng)的英語(yǔ)寫(xiě)作能力。英美漢學(xué)家在中國(guó)文學(xué)的譯介較多,翻譯《聊齋志異》的翟理斯(H.A.Giles)、翻譯《西游記》的阿瑟韋利(ArtherWalley)、翻譯《紅樓夢(mèng)》(后四十回)的閔福德(JohnMinford)等。除了這3類模式之外,英語(yǔ)世界中國(guó)古典文學(xué)的翻譯還有一種與林紓、龐德的翻譯活動(dòng)相似的合作翻譯形式。中國(guó)國(guó)內(nèi)本土譯介主體模式和漢學(xué)家譯介主體都存在著不足,比較科學(xué)的模式就是中外合作翻譯模式,即國(guó)外漢學(xué)家與中國(guó)學(xué)者優(yōu)勢(shì)互補(bǔ),合作翻譯,以西方漢學(xué)家為翻譯主體,以中國(guó)學(xué)者為翻譯輔助,取長(zhǎng)補(bǔ)短。“中譯外絕對(duì)不能一個(gè)人譯,一定要有中外合作。如果中譯外譯者是中國(guó)人,深諳中國(guó)文化,就需要請(qǐng)外國(guó)學(xué)者在語(yǔ)言上幫助理順潤(rùn)色;如果中譯外譯者是研究中國(guó)問(wèn)題的外國(guó)人,是漢學(xué)家或者是學(xué)中文的人,就要搭配一個(gè)對(duì)中國(guó)文化非常了解、外文基礎(chǔ)又好的中國(guó)人。只靠中國(guó)人或外國(guó)人翻譯我認(rèn)為都不保險(xiǎn)。”[2]
(二)譯介內(nèi)容
譯介內(nèi)容選擇是翻譯文本能否得到有效傳播關(guān)鍵因素之一。翻譯文本選擇的成功,就會(huì)受到讀者的親睞,取得較好的譯介效果,反之會(huì)達(dá)不到預(yù)期的譯介效果。對(duì)作者的選擇是譯介主體翻譯前需要做的重要選擇之一,一個(gè)譯者選擇翻譯一個(gè)作者的作品一般有幾個(gè)原因。首先,因?yàn)樵撟髡哂兄g者的思想以及其作品深得譯者的喜愛(ài);其次是因?yàn)榱私庾x者的喜好,認(rèn)為該作家能夠滿足大眾讀者的需要;第三,是因?yàn)樵撟髡咚哂械氖袌?chǎng)價(jià)值,這一原因尤其體現(xiàn)在翻譯發(fā)起人是出版社的時(shí)候。文本選擇很大程度上決定了翻譯成品所塑造的文學(xué)形象、國(guó)家形象及讀者評(píng)價(jià),如果將“挑選”的客體延至翻譯項(xiàng)目的發(fā)起人、委托人、合譯者、出版商、發(fā)表媒體等,那么對(duì)于“挑選重于翻譯”原則的強(qiáng)調(diào)則可以在最大程度上保障翻譯成品的可接受效度及最終傳播力和實(shí)際影響力[3]。翻譯的選擇不僅體現(xiàn)在對(duì)作者以及文本的選擇上,它同時(shí)包含翻譯策略的選擇。影響翻譯文本和策略選擇的因素很多,其中主要因素之一是社會(huì)意識(shí)形態(tài)。在一定的文化語(yǔ)境空間中,譯者會(huì)形成一定的文化立場(chǎng),譯者的文化立場(chǎng)直接影響翻譯策略的選擇。譯者會(huì)在翻譯一部作品時(shí)明確選擇自己的文化立場(chǎng)。面對(duì)原語(yǔ)文化和目的語(yǔ)文化,譯者至少可采取3種文化立場(chǎng):其一,譯者站在原語(yǔ)文化立場(chǎng),就會(huì)采取異化翻譯策略;其二,譯者站在目的語(yǔ)文化立場(chǎng)就會(huì)采取歸化翻譯策略;其三,譯者站在溝通原語(yǔ)文化與目的語(yǔ)文化的立場(chǎng)就會(huì)避免采取極端的異化和歸化策略,將交流作為翻譯根本宗旨,努力尋找合適的翻譯原則及策略。勞倫斯•韋努蒂認(rèn)為譯者總是傾向于本族語(yǔ)文化立場(chǎng),他認(rèn)為:“翻譯是一個(gè)不可避免的歸化過(guò)程,其間,異域文本被打上使本土特定群體易于理解的語(yǔ)言和文化價(jià)值的印記,這一打上印記的過(guò)程,貫徹了翻譯的生產(chǎn)、流通及接受的每一個(gè)環(huán)節(jié),最有力地體現(xiàn)在以本土方言和話語(yǔ)方式改寫(xiě)異域文本這一翻譯策略的制定中。”[4]一般來(lái)講,當(dāng)原語(yǔ)文化強(qiáng)于譯語(yǔ)文化時(shí),譯者為求將原著呈獻(xiàn)給譯文讀者,弱勢(shì)文化讀者往往更喜歡原汁原味的譯作,譯者多采用異化的翻譯策略。反之,當(dāng)原語(yǔ)文化弱于譯語(yǔ)文化時(shí),強(qiáng)勢(shì)文化認(rèn)為自己文化比弱勢(shì)文化更自然進(jìn)步,更具普遍性,多傾向于用歸化翻譯方法。
(三)譯介途徑
傳播途徑包括向社會(huì)大眾傳播信息的媒介組織和信息載體,主要有報(bào)紙、雜志、廣播、電視、網(wǎng)絡(luò)、圖書(shū)、報(bào)社、雜志社、出版社等。譯介途徑同樣包括報(bào)紙、雜志、出版社、雜志社等。中國(guó)古典文學(xué)譯介途徑主要包括本土出版社、報(bào)刊雜志等媒介、海外書(shū)展。本土出版社方面包括:其一,本土出版社。多年來(lái)中國(guó)文學(xué)“走出去”的譯介途徑比較單一,中外合作出版雖然近年來(lái)有所加強(qiáng)但為數(shù)不多。例如,由國(guó)內(nèi)本土出版社出版的“中國(guó)圖書(shū)對(duì)外推廣計(jì)劃”“經(jīng)典中國(guó)出版工程”等。其二,海外出版社;其三,中外合作出版。中外合作出版主要有貿(mào)易式、契約式和投資式3種基本模式。貿(mào)易式是一種最直觀、最簡(jiǎn)單、風(fēng)險(xiǎn)最小的海外市場(chǎng)進(jìn)入模式。契約式是國(guó)內(nèi)出版企業(yè)通過(guò)簽訂合同或轉(zhuǎn)讓合同方式把版權(quán)給海外出版機(jī)構(gòu)。投資式模式指國(guó)內(nèi)出版企業(yè)通過(guò)直接投資方式在海外形成出版分支機(jī)構(gòu)的海外圖書(shū)市場(chǎng)進(jìn)入模式。媒介方面:在譯介中國(guó)文學(xué)過(guò)程中,大眾媒介的作用也得到了應(yīng)有的重視。報(bào)刊雜志作為大眾媒體的重要形式一直是傳播中國(guó)文化譯介中國(guó)文學(xué)的重要途徑。書(shū)展方面:進(jìn)入新世紀(jì)以來(lái),中國(guó)文學(xué)界清醒地意識(shí)到文學(xué)交流在中外文化交流中的重要性,中國(guó)作家開(kāi)始把目光投向他域。中國(guó)政府也積極創(chuàng)造機(jī)會(huì),開(kāi)拓中國(guó)作家和國(guó)外作家、出版家、讀者面對(duì)面交流的途徑。辦書(shū)展是新書(shū)、進(jìn)行交易版權(quán)、探討全球出版業(yè)發(fā)展動(dòng)向展開(kāi)深度的交流與研討的平臺(tái),是作家作品走出國(guó)門(mén)參與交流并獲得關(guān)注的重要途徑。總體來(lái)說(shuō),在這3種出版途徑中,中國(guó)古典文學(xué)小說(shuō)主要依賴的還是國(guó)內(nèi)本土出版社。中國(guó)古典文學(xué)小說(shuō)的翻譯目前在美國(guó)的文學(xué)市場(chǎng)上,占有非常小的比例。比起國(guó)外出版社出版的書(shū)籍,西方讀者更傾向于閱讀“自己人”參與出版銷(xiāo)售的作品。中國(guó)古典文學(xué)小說(shuō)的譯介途徑較單一,中外合作不多,主要是本土出版社。因此應(yīng)該加強(qiáng)合作,加強(qiáng)中外出版機(jī)構(gòu)多渠道合作:版權(quán)貿(mào)易、圖書(shū)貿(mào)易、合作出版、數(shù)字出版物、國(guó)外辦出版社等等;加強(qiáng)優(yōu)秀文學(xué)作品的影視拍攝。
三、古典文學(xué)小說(shuō)譯介模式的弊端
中國(guó)古典文學(xué)小說(shuō)雖然一直致力于走出去,但并未取得良好的效果。原因可能有以下幾點(diǎn):
1.翻譯策略不合理:翻譯的譯者大多數(shù)為本土譯者,但他們將中文翻譯成第二外語(yǔ)時(shí),就會(huì)遇到很多問(wèn)題。譯者對(duì)英語(yǔ)的精通程度與母語(yǔ)相差很遠(yuǎn),翻譯時(shí)很難確保譯文的準(zhǔn)確性,甚至與原文的作品風(fēng)格有很大的出入。譯者要盡量避免對(duì)原太大的改動(dòng),尊重原著的文化語(yǔ)境。
2.選材不當(dāng):中外文學(xué)的語(yǔ)境不同,部分譯本無(wú)法被國(guó)外讀者所接受,自然也不會(huì)關(guān)注中國(guó)文學(xué)。譯者在翻譯時(shí),需要考慮到意識(shí)形態(tài)、文化素養(yǎng)以及閱讀興趣的差異,不能純粹地追求譯出的數(shù)量。
3.銷(xiāo)售渠道單一:通過(guò)文學(xué)譯介的譯本實(shí)際效果并不理想,讀者對(duì)譯本的誤讀會(huì)影響在國(guó)外的廣泛傳播。多數(shù)譯本的出版發(fā)行方式是比較單一的,以熊貓叢書(shū)為例,他們選擇在國(guó)內(nèi)出版并通過(guò)國(guó)內(nèi)的銷(xiāo)售商在國(guó)際書(shū)店進(jìn)行推廣,沒(méi)有選擇國(guó)外的商業(yè)出版社,這就很難了解和把握其銷(xiāo)售市場(chǎng),大大降低了譯本的競(jìng)爭(zhēng)力。中國(guó)文化要走出去,首先譯者要做的不僅僅是單純的翻譯,還要考慮傳播過(guò)程中涉及的眾多因素。文學(xué)譯介不僅僅是語(yǔ)種的轉(zhuǎn)換,它是一種跨文化傳播的交際行為。其次,要充分認(rèn)識(shí)譯介現(xiàn)狀,翻譯時(shí)不能只是埋頭翻譯,更應(yīng)對(duì)傳播狀況進(jìn)行仔細(xì)的分析。再次,要多渠道銷(xiāo)售譯本,中國(guó)古典文學(xué)完全走出去不能只依靠自己,可以與國(guó)外知名出版社進(jìn)行合作。政府和研究者要積極鼓勵(lì)和支持開(kāi)辟新的圖書(shū)譯介模式與銷(xiāo)售渠道,先在中國(guó)出版社出版再通過(guò)國(guó)外書(shū)店推介的方式固然不如與國(guó)外出版社合作。由于國(guó)外出版社更能準(zhǔn)確了解和把握讀者市場(chǎng),譯本可以充分利用成熟的銷(xiāo)售渠道進(jìn)行推廣。中國(guó)古典文學(xué)小說(shuō)需要徹底改變傳統(tǒng)的譯介模式,才能把中國(guó)優(yōu)秀的古典文化宣揚(yáng)出去。譯介模式的成敗,體現(xiàn)在讀者能夠順暢的拿到譯本。國(guó)家應(yīng)不遺余力地對(duì)譯介活動(dòng)給予支持,但是通過(guò)外文局圖書(shū)推廣渠道的模式不改變,中國(guó)文學(xué)就不能完全走向世界,《牡丹亭》的推介以及“熊貓叢書(shū)”的失敗都印證了這個(gè)模式的不合理性。中國(guó)古典文學(xué)走出去要大膽實(shí)行本土化策略,充分利用本土的人力資源,充分考慮國(guó)外文化系統(tǒng)的諸多因素。要積極與本土的文化機(jī)構(gòu)出版機(jī)構(gòu)合作,選擇正確的譯介模式,利用本土的人力資源和銷(xiāo)售資源,讓中國(guó)古典文學(xué)實(shí)現(xiàn)真正意義上的走出去。
參考文獻(xiàn):
〔1〕Mcdougall,Bonnie.TranslationZonesinModernChina[M].NewYork:CambriaPress,2011.
〔2〕鮑曉英.中國(guó)文化“走出去”之譯介模式探索———中國(guó)外文局副局長(zhǎng)兼總編輯黃友義訪談錄[J].中國(guó)翻譯,2013,(5):43-45.
〔3〕胡安江.文本旅行與翻譯變異———論加里斯奈德對(duì)寒山詩(shī)的創(chuàng)造性“誤讀”[J].外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2005,(6):63-68.
【關(guān)鍵詞】高職院校;古典文學(xué);教育
前言
高職古典文學(xué)的教育不僅需要將課堂教育主導(dǎo)位置全面鞏固,并且還應(yīng)該與課外時(shí)間互相結(jié)合,古典文學(xué)教育中課外實(shí)踐有著非常重要的作用[1]。我國(guó)古典文學(xué)有著較為長(zhǎng)遠(yuǎn)的歷史,通過(guò)上下五千年的發(fā)展歷程后,有著較為深厚的底蘊(yùn),高職院校的古典文學(xué)與我國(guó)藝術(shù)有著相同的根源,學(xué)生相互結(jié)合古典文學(xué)以及學(xué)習(xí)藝術(shù),能夠在課外實(shí)踐活動(dòng)中發(fā)揮最大的效果。
提高學(xué)生學(xué)習(xí)古典文學(xué)的思維能力
高職古典文學(xué)有著較為準(zhǔn)確、凝練的語(yǔ)言,在相對(duì)形象的同時(shí)還具有邏輯性,對(duì)學(xué)生思維能力、語(yǔ)言能力的增進(jìn)與培養(yǎng)有著較大的幫助,使學(xué)生的思維品質(zhì)有著凝練、精確、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)忍卣鳌9诺湮膶W(xué)主要是通過(guò)語(yǔ)言將形象的事物向?qū)W生展現(xiàn),例如,賈島的詩(shī)詞《尋隱者不遇》中的詩(shī)句:“松下問(wèn)童子,言師采藥去。只在此山中,云深不知處。”雖然詩(shī)句的字?jǐn)?shù)不多,但是20個(gè)字的詩(shī)句中卻將故事情節(jié)、故事環(huán)境、故事人物等全面概括,并且將作者急切尋找“隱者”的心情在學(xué)生的閱讀視野中全面展現(xiàn)。如,詩(shī)人白居易在詩(shī)歌《長(zhǎng)恨歌》中僅僅是通過(guò)“回眸一笑百媚生,六宮粉黛無(wú)顏色”簡(jiǎn)單凝練的詩(shī)句,通過(guò)形象具體的方式將感情全面書(shū)法,讓學(xué)生感受到詩(shī)句中蘊(yùn)含的形象感相對(duì)鮮明。再例如蘇軾的“江流天地外,山色有無(wú)中”詩(shī)句中,將造化自然、氣勢(shì)磅礴的山水畫(huà)卷全面展現(xiàn)。同時(shí)能夠?qū)⑺枋龅氖挛镆孕蜗蟮姆绞较蜃x者展現(xiàn)。這種類型的詩(shī)句,能夠讓學(xué)生在閱讀過(guò)程中,對(duì)詩(shī)情畫(huà)意的畫(huà)面有著再創(chuàng)造的余地以及全面聯(lián)想。高職古典w文學(xué)教育中通過(guò)讓學(xué)生了解詩(shī)詞所要講解的形象,讓學(xué)生在具有約束的范圍內(nèi),將詩(shī)詞所要描述的藝術(shù)內(nèi)容全面領(lǐng)略。
提高學(xué)生學(xué)習(xí)的人文素養(yǎng)
古典文學(xué)中通常蘊(yùn)藏著我國(guó)文化悠久的歷史,屬于景觀的濃縮精華,將中華上下五千年的歷史全面記錄,并且將歷史的生活全面反映,使我國(guó)傳統(tǒng)的思維方式、文化心態(tài)得到全面透視。讓學(xué)生采用誦讀、學(xué)習(xí)古典文學(xué)的方式,對(duì)學(xué)生愛(ài)國(guó)情操的培養(yǎng)有著較大的幫助,在一定程度上促進(jìn)學(xué)生文化認(rèn)同感、民族凝聚力得到增強(qiáng),全面發(fā)展學(xué)生的審美情趣以及文化品位。例如,李清照通過(guò)詩(shī)句“尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚”以及李煜通過(guò)詩(shī)句“向君能有幾多愁,恰以一江春水向東流”等描述自己的情感,給學(xué)生留下了較為深刻的影響。例如,白居易詩(shī)人在《長(zhǎng)恨歌》的詩(shī)詞寫(xiě)作中,通過(guò)詩(shī)句“回眸一笑百媚生”便能夠?qū)钯F妃神韻的“美”清晰的進(jìn)行刻畫(huà),讓學(xué)生在閱讀詩(shī)詞時(shí)能夠了解楊貴妃迷人的神態(tài)以及靈活的眼神。同時(shí),通過(guò)“梨花一枝春帶雨”的詩(shī)句,將楊貴妃“淚美人”以及愁容滿面等特征形象的進(jìn)行呈現(xiàn)。詩(shī)詞的描述中有著較為精煉的筆法,能夠讓學(xué)生有著極大的想象空間,在一定程度上提高學(xué)生的人文素養(yǎng)。
提高學(xué)生的審美能力
高職古典文學(xué)教育的基本特征主要是集中體現(xiàn)文化品位的提高,通過(guò)能夠集中體現(xiàn)文化精神。古典文學(xué)屬于藝術(shù)語(yǔ)言,使作者在體驗(yàn)情感時(shí)的感觸,能夠?qū)⒃?shī)人新穎審美情趣、審美思想全面滲透[2]。例如,學(xué)生在高職古典文學(xué)教育時(shí),能夠根據(jù)古典文學(xué)的特性,感受到來(lái)自不同方面的美,使自己文化品位、鑒賞水平得到全面提高。例如,李后主所做得《虞美人》受到王國(guó)的較大推崇,該古詩(shī)詞中“問(wèn)君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”詩(shī)句,可以以比喻藝術(shù)表現(xiàn)手段進(jìn)行分析,屬于作者真實(shí)表現(xiàn)自己內(nèi)心的情感。李后主的《虞美人》受到很多人的喜愛(ài),具體是因?yàn)楣诺湓?shī)詞中存在的真摯、深沉的情感能夠讓人受到很大的震撼。例如,《天凈沙?秋思》詩(shī)詞中,馬致遠(yuǎn)采用高度藝術(shù)概況的方式將不存在關(guān)聯(lián)的事物有效的進(jìn)行拼湊,構(gòu)成清秋逆旅圖,并且散發(fā)著凄涼的氣息,通過(guò)“日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是”的詩(shī)句將游子在外鄉(xiāng)感傷的感情全面概括。馬致遠(yuǎn)詩(shī)人基于“真”的前提上,將旅人內(nèi)心存在的哀愁通過(guò)含蓄體驗(yàn)的方式進(jìn)行烘托,讓讀者感受到的藝術(shù)較為深刻。高職古典文學(xué)教育過(guò)程中可以通過(guò)美、善、真等情緒對(duì)學(xué)生進(jìn)行感染,使學(xué)生藝術(shù)氣質(zhì)、審美能力得到有效培養(yǎng)。
5.結(jié)束語(yǔ)
總而言之,高職古典文學(xué)教育不僅要考慮學(xué)習(xí)科目的基本特征,確保古典文教育有著較大的文體性,同時(shí)要從不同層次將學(xué)生鑒賞古典詩(shī)詞的能力有效提高。這樣的教育方式,能夠讓古典文學(xué)教育成果得到強(qiáng)化,讓學(xué)生進(jìn)一步理解古典文學(xué),使學(xué)生積極學(xué)習(xí)古典文學(xué)的興趣得到提高,從根本上加深學(xué)生對(duì)我國(guó)古代文化的熱愛(ài)程度。
【參考文獻(xiàn)】
預(yù)計(jì)1個(gè)月內(nèi)審稿 省級(jí)期刊
南京大學(xué)古典文獻(xiàn)研究所主辦
預(yù)計(jì)1個(gè)月內(nèi)審稿 部級(jí)期刊
中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外國(guó)文學(xué)研究所主辦
預(yù)計(jì)1個(gè)月內(nèi)審稿 省級(jí)期刊
北京大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系主辦
預(yù)計(jì)1-3個(gè)月審稿 部級(jí)期刊
鳳凰出版?zhèn)髅焦煞萦邢薰局鬓k
預(yù)計(jì)1個(gè)月內(nèi)審稿 部級(jí)期刊
中國(guó)海洋大學(xué);中國(guó)傳統(tǒng)文化研究中心主辦
預(yù)計(jì)1個(gè)月內(nèi)審稿 省級(jí)期刊
中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議湖南省委員會(huì)主辦